News - Thời sự                                                    
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mỹ công bố 7/11 Ngày Tưởng niệm Nạn nhân Cộng sản

Tượng Lenin tại một cuộc triển lăm ở Moscow trưng bày sự đàn áp của chế độ cộng sản đối với tôn giáo.

 

Trước thềm chuyến thăm Trung Quốc, Tổng thống Donald Trump công bố ngày 7/11 là Ngày Tưởng niệm Nạn nhân Cộng sản.

Thông cáo từ Ṭa Bạch Ốc nói ngày 7/11đánh dấu 100 năm kể từ khi cuộc cách mạng Bolshevik nổ ra tại Nga, dẫn tới việc thành lập Liên bang Cộng ḥa Xă hội Chủ nghĩa Xô Viết (Liên Xô) và những thập niên đen tối của chủ nghĩa cộng sản đàn áp, một triết lư chính trị không thích hợp với tự do, thịnh vượng, và nhân phẩm của đời sống con người.

Ṭa Bạch Ốc nhấn mạnh trong thế kỷ qua, các chế độ cộng sản độc tài trên khắp thế giới đă giết chết hơn 100 triệu người và biến vô số người khác thành nạn nhân của t́nh trạng bóc lột, bạo động, và những sự hủy diệt chưa kể hết.

Các phong trào này, theo Ṭa Bạch Ốc, mạo danh sự giải phóng đă tước đoạt một cách có hệ thống các quyền của người dân vô tội được Thượng đế ban cho như quyền tự do thợ phượng, tự do lập hội, cùng nhiều quyền khác nữa.

Dưới chế độ cộng sản, thông cáo nêu rơ, các công dân khao khát sự tự do bị nô dịch hóa bởi nhà nước qua việc sử dụng bạo động, gieo rắc sự sợ hăi, và hăm dọa.

Thông cáo Ṭa Bạch Ốc nói ngày hôm nay, chúng ta tưởng nhớ những người đă thiệt mạng và tất cả những người tiếp tục phải chịu đựng dưới chế độ cộng sản. Trong sự tưởng nhớ và vinh danh tinh thần của những ai đă tranh đấu dũng cảm giúp làm lan tỏa tự do và cơ hội trên khắp thế giới, nước Mỹ tái khẳng định quyết tâm không lay chuyển mang ánh sáng tự do tới với tất cả những ai khao khát một tương lai tươi sáng, tự do hơn.

100 năm trước, từ ngày 6 đến 9/11/1917, Hồng quân Liên Xô dưới sự lănh đạo của Vladimir Lenin chiếm Cung điện Mùa đông ở Nga và thành lập chế độ cộng sản, khởi đầu một thế kỷ mà trong đó có hơn 100 triệu người bị sát hại bởi lư tưởng này.

Ngày nay, nhiều người vẫn c̣n là nạn nhân của cộng sản trên khắp thế giới, trong đó có Việt Nam, Triều Tiên, Cuba, Trung Quốc, Lào…

Đàn áp xảy ra tại các quốc gia theo chủ nghĩa cộng sản dưới các h́nh thức từ diệt chủng như thời Khơ Me Đỏ ở Campuchea hay dưới thời cai trị của Joseph Stalin ở Liên Xô, tiêu diệt văn hóa-trí thức như dưới thời Mao Trạch Đông ở Trung Quốc và nhiều nơi khác nữa kể cả Việt Nam, cho tới bắt bớ tù đày những người bất đồng chính kiến như tại Triều Tiên, Cuba, Trung Quốc hay Việt Nam.

Trong một sự kiện hôm 6/10 tại Ṭa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump tuyên bố ‘Lư tưởng cộng sản thất bại đă mang lại sự đàn áp đối với người dân Cuba, chẳng mang lại ǵ ngoài sự thống khổ chịu đựng ở tất cả mọi nơi khác mà nó hiện diện, tất cả mọi nơi.’

Tổng thống Mỹ nhấn mạnh ‘Chủ nghĩa cộng sản là quá khứ. Tự do là tương lai.’

Tuyên bố ngày 7/11 là Ngày Tưởng niệm Nạn nhân Cộng sản được Ṭa Bạch Ốc đưa ra chỉ 1 ngày trước khi Tổng thống Trump dự kiến thăm chính thức Trung Quốc, đất nước theo chủ nghĩa cộng sản từ năm 1949 tới nay.

NewsWeek dẫn lời một phát ngôn nhân Ṭa Bạch Ốc nói rằng tuyên bố này được đưa ra đúng thời điểm để nêu bật cam kết của Mỹ về nhân quyền và tự do.

Trong chuyến công du của Tổng thống Trump tới dự APEC Việt Nam 2017 trong tuần này, cũng xuất hiện nhiều lời kêu gọi cả trong lẫn ngoài nước đề nghị ông Trump thúc đẩy nhân quyền với nhà cầm quyền Việt Nam, một trong số các nhà nước cộng sản bị thế giới chỉ trích về hồ sơ nhân quyền.