báo điện tử TRÁCH NHIỆM do Khu Hội CTNCT Việt Nam Nam California chủ trương

                                                          *  hoạt động từ 26/4/2008  *
                      

"Những thông tin trên trang web này thể hiện quyền tự do ngôn luận của người đưa tin; và quyền được tiếp cận thông tin đầy đủ của người đọc."

                                                                                                                                              


Luật Sư Nguyễn Quốc Lân : Bài Cậy Đăng Không Trả Tiền Số 6 Những Vi Phạm Nghiêm Trọng Của Nhóm Vận Động Băi Nhiệm Tại Westminste & Video Cuộc họp báo Ls Trần Thái Văn

 

 

  

 VIỆT NAM CỘNG H̉A

            CHÍNH PHỦ PHÁP ĐỊNH

 
LỜI KÊU GỌI ỦNG HỘ TT TRUMP CỦA LS LÊ TRỌNG QUÁT &  THƯ TỐI QUAN TRỌNG KÍNH GỬI TỔNG THỐNG HOA KỲ  

 

 
POWERFUL: VIETNAMESE Trump Supporter EXPLOSIVE Interview 8/14/19

 

***

TUYÊN BỐ CỦA THỊ TRƯỞNG TRÍ TẠ VỀ KẾT QUẢ CUỘC BẦU CỬ ĐẶC BIỆT TẠI WESTMINSTER

STATEMENT FROM MAYOR TRI TA ON THE RESULTS OF THE WESTMINSTER RECALL ELECTION

(Westminster--CA)

“The people of Westminster have spoken and we heard you loud and clear!  Thank you for your overwhelming vote of confidence in retaining the council majority as we continue our tireless effort in making Westminster -- an ‘All-America City’ -- a better place to work and live.  The voters have given us a clear mandate and we take this mandate as a sacred duty to represent the best interest of all the residents of this great city.  Despite the noise of the campaign season, you have once more entrusted us with your votes and support.  We are grateful for this support as we strive to fulfill our pledge to you to make City Hall more responsive and accountable.

I also extend my congratulations to two of my most hard working colleagues on the council, Vice Mayor Kimberly Ho and Councilman Chi Charlie Nguyen, for their tremendous victory tonight.  A big round of appreciation goes to my trusted advisors, all the workers, volunteers and civic organizations, in Westminster and from around the country, who refused to be intimidated by money and harassment throughout this long campaign.  You have helped deliver the message of truth to the residents of Westminster and they have responded resoundingly.

And to those who did not support me in this election, I promise to work harder to gain your trust, not by words but by deeds.  Now that Westminster has spoken, it is time for all of us to leave the campaign behind, to join hands and work together as one.  My doors are always open to you – supporters and opponents alike.

Please take care of yourself and your family during this virus pandemic.  Stay in-door and stay at a safe distance from each other.  May God bless you and God bless Westminster!”

#  #  #  #  #

TUYÊN BỐ CỦA THỊ TRƯỞNG TRÍ TẠ VỀ KẾT QUẢ CUỘC BẦU CỬ ĐẶC BIỆT TẠI WESTMINSTER

(Westminster--CA)

Một lần nữa, cư dân của thành phố Westminster đă lên tiếng thật rơ ràng và dứt khoát. Chân thành cảm tạ sự ủng hộ vững vàng của quư vị đối với khối đa số trên hội đồng thành phố và tiếp tục đồng hành cùng chúng tôi trong nỗ lực duy tŕ h́nh ảnh “All-America City” của thành phố Westminster. Chúng tôi trân quư niềm tin của cử tri dành cho chúng tôi trong việc cải thiện thành phố ngày một tốt đẹp hơn cho mọi gia đ́nh sinh sống và làm việc. Qua lá phiếu của ḿnh, quư cử tri đă trao cho chúng tôi một sứ mạng rơ ràng là tiếp tục trọng trách đại diện cho quyền lợi chính đáng của mọi cư dân trong thành phố. Dù cuộc bầu cử dai dẳng đă có lúc trở nên căng thẳng, quư cư dân vẫn vững tin vào chúng tôi bằng những lá phiếu. Chúng tôi xin chân thành tri ân sự ủng hộ mạnh mẽ này và chúng tôi tâm nguyện sẽ tiếp tục cống hiến, phục vụ cư dân bằng việc cải thiện cung cách làm việc của Ṭa Đô Chánh.

Tôi cũng xin được chúc mừng hai đồng viện của tôi là Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ và Nghị Viên Chí Charlie Nguyễn đă chiến thắng vẻ vang. Tôi cũng không quên gửi lời chân thành biết ơn đến các cố vấn, nhân viên và thiện nguyện viên trong ban vận động chống băi nhiệm và nhiều tổ chức hội đoàn tại Westminster cũng như khắp nơi tại Hoa Kỳ. Những cá nhân và tổ chức hội đoàn này đă khẳng khái bày tỏ tinh thần bất khuất không khiếp nhược trước thế lực tài phiệt muốn lũng đoạn cộng đồng. Quư vị đă giúp gửi thông điệp về công lư và sự thật đến với cư dân Westminster và kết quả bầu cử đă là câu trả lời rơ ràng và chính xác nhất.

Riêng đối với những người đă không ủng hộ tôi trong cuộc bầu cử này, tôi sẽ nỗ lực hơn để tạo được niềm tin ở quư vị, không bằng lời nói mà bằng chính hành động. Westminster đă lên tiếng, thiết nghĩ đây là lúc mà tất cả chúng ta nên chung tay cùng nhau làm việc. Tôi vẫn luôn duy tŕ chủ trương đón nhận ư kiến của mọi người, bất kể là ủng hộ hay chống đối.

Một lần nữa, xin chân thành cảm ơn quư đồng hương. Kính chúc tất cả quư vị và gia đ́nh luôn an b́nh và hạnh phúc, đặc biệt là trong mùa đại dịch toàn cầu này.

= = = = = = 


Phan Nhật Nam: Thư gởi đồng hương của Nhà văn Phan Nhật Nam -


Phan Nhật Nam Tổng công kích Tổng nổi dậy Canh Tư Little Saigo