Liên Thành và Ủy Ban Truy Tố Tội Ác CSVN (
tiếp theo và hết )
***
ỦY BAN TRUY TỐ TỘI ÁC ĐẢNG CỘNG SẢN
TRUNG TÂM ĐIỀU HỢP TRUNG ƯƠNG
P.O.BOX 6147
FULLERTON, CA.92834
TELE: 626-257-1057.
Orange county, Ca.USA. Ngày 1/9/2020
Kính gởi:
-Đồng bào Quốc nội và Hải ngoại.
-Quư chiến Hữu QLVNCH/CSQG Việt Nam Cộng Ḥa
XIN PHỔ BIẾN RỘNG RĂI
Kính quư độc giả:
Hiện tượng đảng CSVN cho cán bộ xâm nhập vào hàng ngũ cộng đồng người
Việt Quốc gia tại hải ngoại không cần phải được chứng minh. Nghị Quyết
36 là bằng chứng cụ thể. T́nh h́nh hiện nay của cộng đồng người Việt
Quốc gia tại hải ngoại cho phép chúng ta suy luận là Đảng CSVN có những
hoạt động (1) tung tin thất thiệt chia rẽ cộng đồng để người Việt hải
ngoại không thể đoàn kết trong bất cứ công việc chống cộng nào và (2)
khuyến dụ người Việt Quốc gia hải ngoại (a) ca ngợi đảng CSVN và (b) dấn
thân vào những sinh hoạt có lợi cho đảng. Đảng CSVN có thể thực hiện
những điều này tương đối dễ dàng v́ đảng có nhiều phương tiện và tài
chánh.
Một số người Việt hải ngoại hoặc bị sa ngă về sự lôi cuốn của tiền bạc
mà làm việc cho đảng CSVN hay v́ c̣n tin vào ảo tưởng "thiên đàng cộng
sản" như trường hợp nhà giáo Hoàng Phủ Ngọc Tường trước kia đă tôn sùng
đảng CSVN mà dấn thân vào tội ác diệt chủng; nhưng nay, cuối đời, đă
tỉnh ngộ trong ăn năn.
UBTTTAĐCSVN xin đăng lại bài, “Nh́n Quá Hiện Tượng Hoàng Phủ Ngọc Tường”
như là dấu ấn đậm nét của một sự sai lầm tai hoạ. Và kính yêu cầu quư vị
phụ huynh khuyến khích giới trẻ, con em, đọc bài này (có bản tiếng Anh
theo sau bản tiếng Việt) để có một sự hiểu biết sơ lược về CS.
Dear young readers:
The phenomenon that the Vietnamese Communist Party (VCP) is having
cadres infiltrate the overseas nationalist Vietnamese community no
longer needs to be proven. Resolution No 36 is indisputable evidence.
The current situation of the overseas nationalist Vietnamese community
permits us to extrapolate that the VCP is conducting activities in (1)
providing disinformation to render overseas nationalist Vietnamese
incapable of calling forth unity in any anti-communist attempts and (2)
instigating overseas nationalist Vietnamese to (a) extoll the virtues of
the VCP and (b) engage in activities beneficial to the VCP. The VCP can
realize these goals fairly easily because it has the means and finance.
A number of overseas Vietnamese either succumb to the seduction of money
or still believe in the mirage of the “Communist Utopia” as in the case
of Hoàng Phủ Ngọc Tường, a teacher, who had previously worshipped the
VCP and submerged himself in sordid genocidal crimes; but now,
approaching the end of his life, he has become disenchanted in remorse.
UBTTTAĐCSVN would like to repost the article, “Beyond the Hoàng Phủ Ngọc
Tường Phenomenon” as an indelible impression of a catastrophic mistake.
The English version of the article — dedicated to the younger generation
of Vietnamese-Americans — follows the Vietnamese.
Nguyễn Phúc Liên Thành
Nh́n Vượt Quá
Hiện Tượng Hoàng Phủ Ngọc Tường
Hoàng
Phủ Ngọc Tường
Tiểu
Thạch Nguyễn Văn Thái, Ph.D.
Nguyên Giáo Sư Thỉnh Giảng
-University of Pennsylvania
-St Joseph’s University
-Chestnut Hill College
[Bài
này được tác giả phỏng dịch sang tiếng Anh
đính kèm sau đây để các bạn trẻ có thể theo dơi].
Mới đây vào ngày 22 tháng Hai, năm 2018, Hữu Nguyên của tờ Saigon Times
(SGT) qua tựa đề bài báo “Phỏng Vấn Bên Bờ Sông Hương” đă mô tả lại cuộc
phỏng vấn Hoàng Phủ Ngọc Tường về những diễn biến của vụ thảm sát Mậu
Thân 1968.
Trong cuộc phỏng vấn này, Hoàng Phủ Ngọc Tường đă thú nhận là ông ta
đă:
(1) nói láo là không có mặt trong vụ thảm sát Tết Mậu Thân 1968,
(2) đích thân nhúng tay vào việc giết người trong vụ Tết Mậu Thân,
(3) viết về những diễn biến trong vụ Tết Mậu Thân một cáchkhông trung
thực v́ phải viết theo lệnh của Đảng Cộng sản,
(4) biến chất -- v́ Đảng Cộng sản lừa dối– từ một con người nhân hậu
không bao
giờ biếtnói dối thành một con người tàn ác, gây chết chócvà
tang tóc cho
bảy, tám ngàn người (lời của Hoàng Phủ Ngọc Tường) dân Huế vô tội,
(5) xác nhận Cộng sản Việt Nam là một tổ chức xấu xa, ghê tởm, đầy
tội ác, và
lường gạt nhân dân đi theo con đường tội ác đó, và
(6) khuyến cáo “bất cứ ai có lương tâm và trí khôn…hăy ngàn lần lên án
tôi – Hoàng
Phủ Ngọc Tường – kẻ đă theo Việt Cộng, bị Việt Cộng đánh thức tất cả
thú tính
trong con người tôi, nên tôi đă gây nên muôn vàn tội ác với quê hương,
dân tộc,
thân nhân, bằng hữu…và ngay cả bản thân tôi. Xin hăy lấy bi
kịch của cuộc đời
một tên Việt Cộng nằm vùng như tôi làm gương, vĩnh viễn đừng
bao giờ theo Việt
Cộng.”
Con đường đi từ một tên sát nhân cuồng bạo đến ngày thú tội đại
gian, đại ác của Hoàng Phủ Ngọc Tường là một hành tŕnh khập khểnh rất
dài, chiếm một khoảng thời gian 50 năm (1968-2018), và có lẽ đầy dẫy
những khắc khoải vừa bệnh hoạn vừa đau thương.
Từ vụ Tết Mậu Thân 1968 đến 1982 – khoảng thời gian 14 năm đang c̣n
đầy ắp hơi men chiến thắng – Hoàng Phủ Ngọc Tường đă được ông Burchett,
người làm ra 13 tập phim tài liệu Vietnam: A Television History [Việt
Nam: Trang sử Qua Truyền H́nh], phỏng vấn về vụ thảm sát Mậu Thân. Trong
cuộc phỏng vấn này, Hoàng Phủ Ngọc Tường khẳng định là ông ta đă có mặt
tại Huế trong thời gian này, và đổ tộichongười Mỹ đă thả bom vào bệnh
viện gần chợ Đông Ba, giết chết 200 người dân Huế vô tội; một số nguỵ
quân, nguỵ quyền th́ bị người dân bất măn nổi dậy giết chết để trả thù
v́ những hành vi ác đức mà những người đó, những người có tội, đă gây
ra; c̣n một số ít là do bị cách mạng giết lầm và việc giết lầm này là
chuyện xảy ra ở bất cứ cuộc chiến nào. Thực ra không có trái bom nào
được thả xuống gần chợ Đông Ba, cũng như không có vụ đồng bào tổng nổi
dậy. Mặc dù vậy, trong “Những Ngôi Sao trên Đỉnh Văn Lâu”, Hoàng Phủ
Ngọc Tường c̣n mô tả ông đi trong một con đường hẽm tối dẫm lên máu của
người dân bị Mỹ ném bom chết mà ngỡ là đă dẫm lên bùn. Đoạn văn này chủ
ư xác định hai điểm: (1) Hoàng Phủ Ngọc Tường có mặt trong vụ thảm sát
Mậu Thân, (2) người dân Huế đă bị người Mỹ ném bom giết chết. Tài liệu
tham khảo trích dẫn ở cuối bài có dư để minh chứng là điểm (2) chỉ là
một vu cáo trắng trợn. Điểm (1) th́ chính Hoàng Phủ Ngọc Tường đă tự
phản bác trong cuộc phỏng vấn với Thuỵ Khê (RFI: Radio France
Internationale) tại Paris ngày 12 tháng 7, năm 1997. Trong cuộc phỏng
vấn này, Hoàng Phủ Ngọc Tường xác định là ông ta tham gia kháng chiến,
lên bưng từ 1966 và chỉ trở lại Huế năm 1975. Do đó, ông không có mặt
tại Huế trong dịp Tết Mậu Thân và cũng do đó không thể nhúng tay vào máu
của đồng bào Huế như những lời vu cáo là ông làm chủ toạ chomột vụ xử án
tại trường Gia Hội Huế và đă ban hành lệnh chôn sống 204 người dân Huế
vộ tội, trong số những nạn nhân này, một số là học tṛ cũ của ông khi
ông c̣n dạy trường Quốc Học, Huế; cũng như cùng với Nguyễn thị Đoan
Trang đă bắn chết Ông Phó Thị Trưởng Trần Đ́nh Thương (HPNT nói sai là
Thị Trưởng).
Nhưng Hoàng Phủ Ngọc Tường đă quên là 15 năm trước đó, trước khi trả
lời cho Thuỵ Khê, ông đă khẳng định với Burchett là ông đă có mặt tại
Huế, cũng như trong “Những Ngôi Sao Trên Đỉnh Văn Lâu” ông cũng xác định
là ông đă dẫm chân lên con hẽm đầy máu đồng bào Huế do Mỹ nguỵ ném bom
gây nên. Để giàn xếp sự mâu thuẫn khó chối căi này, Hoàng Phủ Ngọc Tường
– qua bức thư “Lời Xin Lỗi chưa Trọn Vẹn” -- đă xác định là “người ngoại
cuộc, nhưng đă nhận vơ là nhân chứng khi trả lời nhà báo Burchett”; cũng
như đă thổ lộ tâm t́nh qua bài “Lời Cuối cho Câu Chuyện Quá Buồn” do
Nguyễn Quang Lập đăng trên Facebook ngày thứ Sáu, mồng 9 tháng Hai, năm
2018. Trong bài này Hoàng Phủ Ngọc Tường khẳng định là ông không có mặt
tại Huế trong dịp Mậu Thân, nhưng tất cả những ǵ ông nói trước đó về
những diễn biến trong vụ thảm sát Mậu Thân đều đúng với sự thật. Duy chỉ
có một điều sai là ông đă mạo nhận ông là người chứng kiến những diễn
biến đó, nhưng sự thực, theo ông, là ông chỉ nghe các đồng chí của ông
thuật lại mà thôi. Biện giải này cho phép người ta nghĩ là Hoàng Phủ
Ngọc Tường vô tội, trong lúc tội ác của người Mỹ và nguỵ quân, nguỵ
quyền là có thực và đáng lên án.
Trong “Phỏng Vấn Bên Bờ Sông Hương” của Hữu Nguyên, ngày 22 tháng 2,
năm 2018, khi được hỏi là v́ lư do nào mà ông đă mạo nhận, Hoàng Phủ
Ngọc Tường đă trả lời là:“Trong
hoàn cảnh của tôi, giữa tội mạo nhận và tội ác giết người, tôi phải chọn
một. Tội mạo nhận chỉ bị khinh bỉ, nhưng không bị ghê tởm và đời đời bị
nguyền rủa, bị lên án, bằng tội giết người.” Nghĩa là ông đă giết người,
như ông đă thú tội.
Tóm lại những tố cáo về tội ác của Hoàng Phủ Ngọc Tường cũng như
những biện giải của Hoàng Phủ Ngọc Tường chủ yếu xoay chung quanh vấn đề
Hoàng Phủ Ngọc Tường có mặt tại Huế trong vụ thảm sát Mậu Thân hay
không. Tuy nhiên, sự kiện Hoàng Phủ Ngọc Tường có mặt hay không tại Huế
trong vụ thảm sát Mậu Thân không c̣n là vấn đề then chốt nữa khi mà
Hoàng Phủ Ngọc Tường đă thú nhận tất cả tội lỗivà chính ông đă khuyến
cáo “bất cứ ai có lương tâm và trí khôn…hăy ngàn lần lên án tôi – Hoàng
Phủ Ngọc Tường – kẻ đă theo Việt Cộng, bị Việt Cộng đánh thức tất cả thú
tính trong con người tôi, nên tôi đă gây nên muôn vàn tội ác với quê
hương, dân tộc, thân nhân, bằng hữu…và ngay cả bản thân tôi. Xin hăy lấy
bi kịch của cuộc đời một tên Việt Cộng nằm vùng như tôi làm gương, vĩnh
viễn đừng bao giờ theo Việt Cộng.”
Đă rơ ràng như thế th́ Hoàng Phủ Ngọc Tường có đáng bị nhân dân
nguyền rủa hay đưa ra toà án quốc tế về tội diệt chủng như người Do Thái
đă và đang làm hay không?
Xét cho cùng th́ Hoàng Phủ Ngọc Tường chỉ là hiện tượng chứ không
phải là bản chất. Bản chất biến tháikhi con người vong thân, bị dẫn đưa
đến thành một trong nhiều hiện tượng khác nhau. Bản chất là tự do nằm
giữa hai cực – theo Erich Fromm – tự do đi đến (Freedom to) và tự do
thoát khỏi (Freedom from). Tự do đi đến là tự do khai phá nhằm đạt được
chân, thiện, mỹ trong triết học áp dụng vào cuộc sống và nghệ thuật. Tự
do thoát khỏi là thứ tự do nhận thấy ḿnh bị áp bức, bị câu thúc, bị kềm
kẹp, bị gông cùm, bị nô lệ, bị đô hộ và nhận thấy ḿnh có nhu cầu bức
thiết phải thoát khỏi những ràng buộc đó. Theo chứng minh của Erich
Fromm th́ loại tự do này khi đạt được, không giải thoát con người mà
trái lại làm cho con người cảm thấy bơ vơ, lạc lơng và đơn độc, dẫn đến
kết quả -- trên b́nh diện cá nhân cũng như lịch sử các quốc gia – là đi
t́m đối tượng để áp đặt những ǵ ḿnh đă từng chịu đựng trước kia, như
áp bức, nô lệ, v.v…
Là một nhà trí thức lư tưởng, Hoàng Phủ Ngọc Tường nhận thấy chính
quyền miền Nam đầy giẫy thối nát, tham nhũng, lạm quyền và lệ thuộc
ngoại bang; mất chủ quyền quốc gia khi tiểu đoàn Thuỷ Quân Lục Chiến Mỹ
đổ bộ tại Đà Nẵng năm 1965 mà không cần tham khảo ư kiến của chính
quyền; ngân sách quốc gia hoàn toàn lệ thuộc vào viện trợ Mỹ. Thoát khỏi
sự nô thuộc này là một nhu cầu thiết yếu! Mặt khác, theo một lối nh́n
phiến diện th́ Đảng cộng sản đă có công đưa Việt Nam thoát khỏi ách đô
hộ của người Pháp và đảng này lấy lư thuyết Mác-xít làm nền tảng, một
lư thuyết mà sự phân tách sự bóc lột của “tư bản man rợ” đối với công
nhân -- dựa trên vận hành của cuộc cách mạng kỷ nghệ tại Anh vào cuối
thế kỷ 18 và đầu thế kỷ 19, và tại Mỹ vào khoảng cuối thế kỷ 19 – rất có
cơ sở và đầy tính nhân bản. Do đó cũng dễ hiểu tại sao Hoàng Phủ Ngọc
Tường đi theo cộng sản để đi t́m thứ tự do thoát khỏi gông cùm, thoát
khỏi nô thuộc.
Tuy nhiên, điểm quan trọng mà Hoàng Phủ Ngọc Tường không nhận chân
được về chính quyền miền Nam là không có chính quyền nào trên thế giới
mà không có thối nát, tham nhũng, và lạm quyền. Vấn đề là vấn đề cường
độ. Thử nhanh chóng so sánh cường độ thối nát, tham nhũng, và lạm quyền
của nền Đệ I và Đệ II Cộng hoà với chính quyền cộng sản Việt Nam hiện
nay th́ rơ ràng ngay. Về vấn đề lệ thuộc ngoại bang th́ đành là Hoa Kỳ
có thái độ lấn áp đối với chính quyền miền Nam. Nhưng sự hiện diện của
họ hoàn toàn không có mục đích xâm chiếm lănh thổ, khai thác tài nguyên
quốc gia, mà chỉ có mục đích thoả măn nhu cầu ngăn chặn sự bá quyền của
Nga và Trung cộng mà thôi. Đúng ra th́ nhu cầu này cũng phù hợp với nhu
cầu quốc gia tự do miền Nam. Về ảo tưởng tính độc lập của chính quyền
miền Bắc, Hoàng Phủ Ngọc Tường đâu có biết trong chiến dịch chống Pháp,
chống Mỹ, Trung cộng đă chuyển trên 300,000 binh lính Tàu vào Việt Nam
và Nga th́ tiếp tế súng đạn. Nợ nần đang phải trả gần như là toàn lănh
thổ quê hương Việt Nam hiện nay! Về thuyết Mác-xít, trên b́nh diện thực
hành -- chưa nói đến những sai lầm trong việc ứng dụng luận lư có tính
tâm linh của Hegel qua biện chứng pháp duy vật của Marx-Engel – th́
chuyên chính vô sản không thể thực hiện được v́ (1) quần chúng vô sản
không có khả năng để quản trị, (2) phải có thành phần trí thức ưu tú và
chuyên viên đảm trách guồng máy chính quyền, và (3) một khi thành phần
ưu tú nắm được quyền lực th́ sẽ không bao giờ buông thả và quyền lợi của
quần chúng vô sản đă biến thành quyền lợi của giai cấp ưu tú nắm quyền
lực. Cách mạng của giai cấp vô sản đă nghiễm nhiên biến thành thành tŕ
kiên cố bảo vệ những đặc quyền, đặc lợi của những cá nhân độc tài, tàn
ác như Lenin, Stalin, Mao Trạch Đông mà kết quả là trên một 100triệu
người đă phải chết đi một cách tức tưởi và phi lư.
Hoàng Phủ Ngọc Tường là một nhà trí thức, nhưng là một nhà trí thức
nửa mùa. Hiểu biết không tới nơi tới chốn, thiếu tầm nh́n, và trên con
đường t́m thứ tự do giải thoát chứ không phải thứ tự do sáng tạo, đă
đồng hoá bản ngă với một lực lượng vô đạo đức, vô nhân tính, nhưng khoác
chiếc áo đạo đức dân tộc giả để lường gạt nhân dân. Từ những thập kỷ 60
cho đến nay, Hoàng Phủ Ngọc Tường đă nửa tỉnh nửa mê, khập khiểng trên
mê lộ của vong thân, đánh mất bản ngă, rồi bỗng thức dậy qua cuộc “Phỏng
Vấn Bên Bờ Sông Hương”.
Nhưng trước khi thức tỉnh, tại sao ông ta, một giáo sư hiền hoà, ăn
nói văn hoa, được đa số học tṛ mến chuộng, lại có thể trở thành một tên
sát nhân dă man, ra lệnh chôn sống 204 người tại trường Gia Hội, và tham
gia vào cuộc thảm sát 5327 người dân Huế vô tội và bắt đi mất tích 1200
người.
Như đă có nói trên, một khi ông đă đồng hoá ḿnh với lực lượng vô
đạo đức, vô nhân tính, nhưng khoác chiếc áo đạo đức dân tộc giả, tức
Đảng Cộng sản, mà ông gọi là “lương tâm dân tộc”, là “quan điểm chiến
tranh cách mạng” th́ ông đă hoàn toàn đánh mất bản ngă mà chỉ c̣n là một
hiện tượng phản ánh những phần li ti bên ngoài của đảng Cộng sản mà
thôi. Ông không c̣n có tự do hành động mà chỉ hành động như những con
người máy (robot) của đảng cộng sản, theo lệnh của đảng cộng sản. Đảng
Cộng sản cướp của, giết người th́ Hoàng Phủ Ngọc Tường cũng giết người,
không c̣n biết trách nhiệm, v́ trách nhiệm thuộc về đảng. Chính Hoàng
Phủ Ngọc Tường đă thú nhận như thế.
Để cắt nghĩa điều phi lư này, Stanley Milgram, một nhà tâm lư xă hội
và là giáo sư tại đại học Harvard và Yale, đă thực hiện một cuộc thí
nghiệm về sự vâng phục và đă phát hành cuốn sách Obedience to
Authority [Sự Vâng Phục Uy Quyền] năm 1974 nói về cuộc nghiên cứu
này. Cuộc thí nghiệm gồm có một số người c̣ mồi của Stanley, ngồi phía
bên kia tấm kiếng. Bên này tấm kiếng là một người được làm thí nghiệm,
ngồi trước một cái máy cho điện giật những người bên kia tấm kiếng khi
họ học không thuộc một danh sách của một sốtừ được chọn ngẫu nhiên. Máy
cho điện giật có những nút vặn từ cường độ nhẹ lên nhiều cường độ mạnh
hơn, cho đến độ ghi rơ là nguy hiểm đến tính mạng. Bên cạnh người được
làm thí nghiệm là một nhà khoa học, lạnh lùng, khoác chiếc áo trắng của
pḥng thí nghiệm. Cứ mỗi lần học viên học không thuộc th́ ông chỉ nói là
“không sao, cứ tiếp tục trừng phạt”. Những người được làm thí nghiệm là
những người t́nh nguyện được chọn ngẫu nhiên từ giới bác sĩ, kỹ sư, giáo
sư, cũng như từ những người b́nh thường trong các giới và cấp bậc trong
xă hội. Những người này cứ thản nhiên trừng phạt những học viên từ nhẹ
đến nặng hơn rất nhiều, và trên 60 phần trăm đă thản nhiên trừng phạt
đến chỗ nguy hại đến tính mạng. Dĩ nhiên là dây điện buộc vào tay các
học viên chỉ là giả, nhưng các học viên thấy được những đèn trước mặt
ḿnh sáng lên theo nút bấm nặng nhẹ từ phía bên kia tấm kiếng và đă được
huấn luyện la hét tuỳ theo độ nặng nhẹ. Để t́m hiểu thêm, giáo sư
Stanley sau đó c̣n cho học viên ngồi sát bên cạnh người trừng phạt.Trong
trường hợp này đă có người không những trừng phạt tới mức nguy hiểm đến
tính mạng học viên mà c̣n dùng tay đè học viên ngồi xuống khi học viên
vùng vẫy, giăy giụa v́ quá đau đớn.
Điều này giúp giáo sư Stanley hiểu được tại sao những người Đức Quốc
Xă đă có thể giết hằng triệu người Do Thái trong các pḥng hơi ngạt hay
chôn sống họ một cách thản nhiên. Họ có thể thực hiện công việc giết
người tàn ác như thế v́ họ tin tưởng ở cấp trên thần tượng của họ cũng
như những người được làm thí nghiệm tin tưởng vào nhà khoa học mang
chiếc áo khoác trắng. Họ không c̣n có tự do lựa chọn mà chỉ biết thi
hành lệnh do thần tượng của họ ban ra; thần tượng của họ đúng và đă lănh
phần trách nhiệm rồi.
Thần tượng của Hoàng Phủ Ngọc Tường là “lương tâm dân tộc”, là “quan
điểm chiến tranh Cách Mạng”, là Đảng Cộng sản Việt Nam.
Nhưng tại sao Hoàng Phủ Ngọc Tường lại có thể thức tỉnh?
Câu trả lời có lẽ nằm ở chỗ (1) những người Việt quốc gia mà Hoàng
Phủ Ngọc Tường gọi là “có lương tâm và trí khôn” đă liên tụctrong suốt
43 năm (1975-2018) cố gắng đánh thức ông dậy khỏi cơn mê vong thân bằng
cách trưng dẫn những bằng chứng cụ thể và chính xác về những hành động
tội lỗi và tàn ác của ông, (2) tuổi của ông đă già cộng thêm bệnh đột
quỵ, phải ngồi xe lăn với ư thức cuối đời là ḿnh có thể ra đi – không
biết về đâu, nhưng xác suất về chỗ ổn định, hạnh phúc hẳn là không cao
-- bất cứ lúc nào,(3)nhất là gia tài tinh thần để lại cho con cháu th́
thật là thê thảm, và (4) sau cùng là những ǵ ông đă từng tranh đấu suốt
đời để chống lại, như chính quyền thối nát, tham nhũng, lạm quyền; nô
thuộc ngoại bang; lư thuyết và triết lư sống của chính quyền miền Nam
thực ra đều trăm ngh́n lần tốt đẹp hơn những ǵ ông đang chứng kiến.
Ông đă đánh mất bản ngă, đă đắm ch́m trong mê lộ vong thân. Tiếng kêu
thất thanh của ông không cứu văn được một bản ngă đang sắp rơi vào cơi
hư vô, nhưng vang vọng của tiếng kêu này c̣n có hy vọng cảnh báo những
người khác cũng đang lầm lạc trong mê lộ này và cũng đang vận hành như
những hiện tượng, như những người máy, không có linh hồn, không có tự do
sáng tạo v́ hào quang giả tạo của Đảng Cộng sản đă chiếu rọi ánh sáng
vào một khả năng đánh lừa họ vô tiền khoáng hậu-- như đă đánh lừa Hoàng
Phủ Ngọc Tường -- và đă đánh cắp bản ngă chân chính của họ. Niềm hy vọng
của những người “có lương tâm và trí khôn” là những người tôn sùng Đảng
Cộng sản làm thần tượng sớm thức tỉnh trước khi cảm thấy ḿnh già cỗi,
sắp đi vào cơi chết với ư thức rất rơ ràng là ḿnh đang để lại cho con
cháu một gia tài tinh thần bi đát đáng kinh tởm. Hoàng Phủ Ngọc Tường là
một hiện tượng của quá khứ. Chúng ta chỉ nh́n vào tương lai đang sáng
toả trong niềm hy vọng những con người vong thân nhất quyết giành lại
bản chất tự do sáng tạo của ḿnh.
Philadelphia, ngày 11 tháng 9, 2018
____________________
TÀI LIỆU THAM KHẢO:
1. Fromm, Erich, Escape From Freedom. New York, New York:
Farrar & Rinehart, 1941.
2. Milgram, Stanley. Obedience to Authority. New York, New York:
Harper & Row, Publishers, 1974.
3. Bảo, Trung. “Thà Ông Im Lặng C̣n Hơn.” Ngày 10 tháng 2, 2018
4. Bezmenov, Yuri Alexandrovich. “T́nh Báo KGB Tiết Lộ Việt Cộng Tiến
Hành Thảm Sát Huế 1968 Như Thế Nào.” 1970.
5. Chu, Mỹ Dung. “Huế Mậu Thân”.
6. Hoàng, Phủ Ngọc Tường. “Lời Cuối cho Câu Chuyện Quá Buồn”. Ngày 9
tháng 2, 2018
7. Khuê, Thuỵ. “Nói Chuyện với Hoàng Phủ Ngọc Tường về Biến Cố
10.----------,----------------. “Thư Gởi Hoàng Vũ Ngọc Tường.” Tháng 2,
2018.
11.Nguyễn, Thái Hoà. “Nhân Chứng Nguyễn Thị Thái Hoà”
12.Nguyên, Hữu. “Phỏng Vấn Bên Bờ sông Hương”, Saigon Times,
22 .
tháng 2, 2018
13.Sang, Tôn Thất. “Đi Nhận Xác Thầy”
CƯỚC CHÚ: Những tài liệu tham khảo bằng tiếng Việt nêu ở trên đây là
chứng từ chính xác cho tất cả những dữ kiện được đề cập trong toàn bài
viết này của tác giả Nguyễn Văn Thái. Những tài liệu này được lưu trữ
tại:
Recently, on February 2, 2018, Hữu Nguyên of the Saigon Times in
an article entitled “Interview on the Bank of the Perfume River”
recounted his interview with Hoàng Phủ Ngọc Tường about the events
during the Tết Offensive of 1968.
In that interview, HoàngPhủNgọcTường admitted that he
(1)hadlied
about not being present in Huế during
the Tết
Offensive of 1968,
(2)hadpersonally
involved himself in the killing of many people during the Mậu Thân
[Year of the Monkey] Massacre of 1968 in Huế,
(3)haduntruthfully
written articles about the Mậu Thân Massacre
of 1968 because he
had to write under the orders of
the VietnameseCommunist Party (VNP),
(4)had been
transformed – due to the deceiving nature of the VNP –
from a truthful and loving person to a cruel monster, who brought about
death to
“7 to 8 thousand innocent Huế people” [his own words],
(5) had affirmed that the VNP was an evil, repulsive organization
abounding in crimes
and deceptions,
(6)had pleaded “whoever
still has conscience and intelligence to perennially continue
to indict
me, Hoàng
Phủ Ngọc Tường, a
Việt cộng follower, whose animal
instincts had been awakened by the Việt cộng, which resulted in
my committing
thousands of crimes against my country, my people, my relatives,
my friends…
and myself…Please take the drama of the life of an undercover
Việt cộng like
myself as an example in order for you to not ever follow the Việt
cộng.”
Hoàng Phủ Ngọc Tường’s journey from the day of a sadistic murderer to
the day he confessed his
hideous crimes has
been a long, rugged one spanning a stretch of time of more than 50
years, replete with pathological anguish and torment.
During the time from the Tết Offensive of 1968 to 1982 – a period of
time during which the passion of victory was still warming the hearts of
such self-proclaimed revolutionaries like Hoàng Phủ Ngọc Tường – he was
interviewed on February 29, 1982 by Wilfred Burchett for the Stanley
Karnov American documentary,Vietnam:
A Television History, a part
of the Vietnam collection, created by Richard Ellison. In this interview
concerning the Huế Massacre of 1968, Hoàng Phủ Ngọc Tường asserted
thathe was present in Huế during this period of time and claimed that
Americans had dropped bombs on a hospital near Đông Ba Market, killing
200 innocent people; that a number of soldiers and civil servants were
killed by theuprising populace, who soughtrevenge for the
atrocious acts committed by those “guilty” traitors;
and that onlya small number of people were mistakenly killed by the
revolutionaries, which, he said, would bebound
to happen in any kind of war. The fact
is there was not any bomb dropped near Đông Ba Market and there was no
popular uprising. Yet, inhis
article “The Stars over the Văn Lâu Pinnacle”, he described he
was walking
on a dark alley in the City of
Huế,
hissteps flopping on the blood of those killed by Americans, thinking he
was treading mud. This segment of the story was intended to indicate
that(1) hewas in fact present
in Huế during
the Massacre of 1968 and (2) Americans were the ones who killed innocent
people.
There does exist more than adequate amount of materials cited at the end
of this essay to prove thatpoint number (2) is simply malicious
slandering. Concerning point number (1), it is Hoàng Phủ Ngọc Tường who
contradicted himself during an interview by Thuỵ Khê (RFI: Radio
France Internationale) in Paris on July 12, 1997. In this interview, Hoàng
Phủ Ngọc Tường asserted he hadjoined the resistance and left
for the jungles in 1966 only toreturn to Huế in 1975. Therefore, he
couldn’t have been present in Huế during the Tết Offensive and involved
in the killing of Huế people as some people with
malevolent intent had
maliciouslycarried out a smear campaign about him and
falsely accused him of chairing a committee ordering the burying alive
of 204 innocent people, among whom some were his former students when he
was teaching at Quốc Học High School; and of -- together with Nguyễn thị
Đoan Trang – shooting dead Nguyễn Đ́nh Thương, Mayor of Huế (Actually,
Nguyễn Đ́nh Thương was Deputy Mayor).However, Hoàng Phủ Ngọc Tường
forgot that 15 years earlier, before
that interview by Thuỵ Khê, he hadstated to Mr. Burchett that he was
present in Huế during the Tết Offensive of 1968. Also, in “The Stars
over the Văn Lâu Pinnacle”, he described he
was walking
in a dark alley, hissteps treading the blood of innocent people killed
by American bombing.
With the
intent to
negotiate this undeniable contradiction, Hoàng Phủ Ngọc Tường, via a
letter entitled “An Incomplete Apology”, stated he “was onlyan outsider
but had arrogated to himself the claim of a witness when answering Mr.
Burchett.” He also reiterated his scheme of thoughts in
another article, “Last Word for So Sad a Story”, posted by his friend
Nguyễn Quang Lập on Facebook on Friday, February 9, 2018. In this
narrative, Hoàng Phủ Ngọc Tường re-affirmed he was not present in Huế
during the Mậu Thân Massacreof 1968.He
confirmed,
however, that
everything he had recounted
before with regard to the events concerning the Huế Massacre was true.
The only “alternative” fact,
he insisted, was
his claim to be a witness of those events when as a matter of fact, he
only heard his comrades retell the stories. This apologia was
intended to
allow people to think he was innocent while the crimes committed by
Americans and their “lackeys” were
real and deserved indictment and retribution.
When
asked -- duringthe“Interview
on the Bank of the Perfume River” by Hữu Nguyên on February 22, 2018 --for
which reason he had made that false claim, Hoàng Phủ Ngọc Tường’s response
was, “In my situation, between the two choices: making a false claim and
admittingmurdering innocentpeople, I have to choose one. The sin of
making a false claim only evokes contempt, which is not as damnable and
anathematic as anadmission of crimes
of murder.” This obviously entails he
hadin fact committed
crimes of murder as he ended up confessing.
In sum, all indictments of crimes committed by Hoàng Phủ Ngọc Tường as
well as all excusesof his revolve
around whether or not he was present in Huế during the Mậu Thân Massacre of
1968.
However, thisno longer isa key issue once he himself alreadyconfessed
all his crimes and suggested that“whoever still has conscience and
intelligence” condemn
him,“Hoàng
Phủ Ngọc Tường, a
Việt cộng follower, whose animal instincts had been awakened by the Việt
cộng”,
resulting in him “committing
thousands of crimes against[his] country, [his] people, [his] relatives, [his] friends…and [himself]”…He also
pleaded with all people to, “Please
take the drama of the life of an undercover Việt
cộng
like myself as an example in order for you tonot ever follow the Việt
cộng.”
All facts have been brought to light. The question remains as to whether
Hoàng Phủ Ngọc Tường deserves to be cursed and should be brought to
justice as the Jews have been doing to the Nazis.
In the final analysis, Hoàng Phủ Ngọc Tường is but a
representational phenomenon,
not hisessence. Essence through self-alienation could be transformed
into various phenomena.
And self-alienation
may be
represented in the form of freedom
bifurcated into two types: “freedom to” and “freedom from” (Erich Fromm, Escape
from Freedom), with “freedom from” as the preferable choice.
“Freedom to” is the type of freedom to explore and search for the true,
the good, and the beautiful in philosophy applied to life and art.
“Freedom from” is the type of freedom to escape from perceived
constraints, oppressions, subjugations, and dominations.And
with that perception, one mustfeel the urgent need to liberate oneself
from those limitations. According to Erich Fromm, once that type of
freedom has been achieved, people would not necessarily feel liberated.
On the contrary, they may feel morealienated, lonely, and lost, which
ultimately and historically results in – on the individual as well as
the national level – an effort to try to find other victims to inflict
upon them withwhatever they
themseles had previously
beeninflicted.
As an idealistic intellectual, Hoàng Phủ Ngọc Tường attested to the spectacle
of a
government fraught with corruption, decadence, abuse of power, and
complete dependence on a foreign power, the US,
and the
absence of national sovereignty when the first
battalion of American
Marines disembarked in Đà Nẳng in 1965 without any consultation with the
Southern Vietnamese government.
He also bore witness to
the fact that the Vietnamese national
budget totally depended on American aid. Liberating the country from
this dependence would be perceived as an essential need. Furthermore,
from a rather lopsided point of view, the VNP was perceived as owning
the credit for having liberated
the country from the French domination,
with a theoreticalfoundationundergirded by the
Marxist-Leninist ideology, of which the analysis of the exploitation of
workers by savage capitalists – based on the historicity of the
industrial revolution in England at the end of the 18th century and the
beginning of the 19th century, and in the United States at the end of
the 19th century – has some basis for veracity and humanistic values. It
is thus understandable that Hoàng Phủ Ngọc Tường joined the communists
in search for the type of freedom from perceived subjugation and
slavery.
However, the essential point that Hoàng Phủ Ngọc Tường missed
recognizing in his criticism of the government of South Vietnam was
there does notexist in this world any government that is free of
corruption, bribery, and abuse of power. It is onlya matter of degree.
Let’s take a quick look at the degree of corruption, bribery, and abuse
of power of the First and Second Republics of South Vietnam in contrast
with that of the current Vietnamese government under the guardianship of
the VNP.
The picture hasbecome very clear.
As far as the issue of lack of respect for national sovereignty and
dependence on a foreign power is concerned, it was true that the United
States exerted uncalled-for pressures and demands on
the government of South Vietnam. However, the Americans did not come to
Vietnam for domination or
for the
seizure of land and natural resources. They came to harness territorial,
political, and economic hegemony by the Chinese and the Russians over
South-East Asia. This coincided with the objectives of
the government of South Vietnam as well. The fine pointin politics,
however, resides
in the masterlyskills of leadership to negotiate national interests with
those of the allies. On the
other hand, Hoàng
Phủ Ngọc Tường’s belief in the independence of the government of North
Vietnamwas simply misconstrued and illusionary. He probably was unaware
of the fact that during the war against the French and the Americans,
China had transferred over 300,000 Chinese troops and advisors to
Vietnam while Russia provided tons of modern
up-to-date weaponry and ammunition. The debts Vietnam is demanded
topayback nowprobably areworth the entire land and maritime territories
of the country.
With regard to Marxism-Leninism, on the level of practice – let alone the
fallacies in the application of Hegel’s spiritual dialectic to the
materialistic dialectic by Marx and Engel
– the dictatorship of the proletariat simply cannot be implemented
because (1) the proletarian masses are incapable of governance, (2)
there needs to be an intellectual elite and professionals to
be in charge of governing the country as
Lenin advocated,
and (3) once the elite and professionals acquire power, they won’t ever
let go of
it. Consequently, the
interests of the proletariat ultimately turn into those of the elite in
power. The proletarian revolution subsequently becomes a fortress
protecting the special interests and privileges of greedy and cruel
despots like Lenin, Stalin, and Mao Tse Tung, who irrevocably put to
death over 100 million innocenthuman beings.
Hoàng Phủ Ngọc Tường is actually a
pseudointellectual, whose knowledge of the Marxist-Leninist theories is
only “half-knowledge”,
without any perspective for the creative type of “freedom to” discover
the good, the true, and the beautiful. Instead, it leads him into the
labyrinth of self-alienation and assimilation with the immoral, inhuman
force of communism, which cloaks itself with the deceptive appearance of
humanism and patriotism. From the 60’s until now, Hoàng Phủ Ngọc Tường
has been spiritually limping, semi-conscious, along his rugged journey
of deception and self-alienation to finally wake up to reality on the
occasion of the
“Interview on the Bank of the Perfume River.”
However, one
cannot help but wonder how in the world a pacific, well-spoken
and well-loved teacher like Hoàng Phủ Ngọc Tường had turned into a
cruel, savage murderer, who ordered 204 innocent people to be buried
alive at Gia Hội School and participated in the massacre of 5,327 and
the disappearance of 1,200 other citizens of Huế. The
explanation must lie in the fact that once
he had assimilated himself with the immoral, inhuman force of communism
cloaked in a deceptively ethical and patriotic appearance, which
he glorified as “the
conscience of the people”, “the viewpoint of the revolutionary war”, he
completely lost his self, his trueidentityand essence,
in the process of self-alienation and became just a reflection of the
multiplemeaningless minutiae that deck the VNP. He no longer had freedom
of choice and acted like a robot
under the orders of
the VNP. If the Party plundered and killed, Hoàng Phủ Ngọc Tường would do
the same, without
any sense of responsibility because responsibility belonged to the
Party. Hoàng Phủ Ngọc Tường had so confessed.
In order to explicate this absurdity, Stanley Milgram, a social
psychologist and professor at Harvard and Yale Universities, conducted
an experiment on obedience, resulting in the publication of his book
entitled Obedience to Authority in 1974. This experiment included
a number of Dr. Milgram’s
stooges sitting on one side of a glass partition, expected to learn a
list of randomly chosen words and one experimental subject sitting on
the other side of the partition with a machine designed to punish the
learners. The machine had a
knob with graded levels electrocution from very mild to stronger and
stronger,
up to lethal. The experimental subject was instructed by a designated
scientist in a white coat standing next to him, to
simply continue applying punishment if the learners didn’t master the
list. The Stooges had been trained to act in pain in accordance with the
levels ofpunishment
reflected from the lights in front of them and the wiring was of course
fake. The experimental subjects were randomly selected from all walks of
life: doctors,
business people, professionals, workers, etc…The result was over 60% of the
experimental subjects turned the
knob up
to the lethal level with the scientist instructing them to continue
because he said it
wouldnot
damage the tissues.
In a further experiment. Dr. Milgram had the stooges sitting next to the
experimental subjects, a
number of whom went
as far as pushing the stooges down to their chairs when the latter
recoiled in pain.
This experimenthelped Dr. Milgram to understand why the Nazis were able
to kill millions of Jews in gas chambers, shot them dead, or buried them
alive without any feeling of empathy or responsibility. They could
perform those atrocious murdering acts because they believed in their
superiors, their idols as the experimental subjects in the Milgram
experiment believed in their scientist, who was supposed to know better
and to take responsibility for all theconsequences. Hoàng Phủ Ngọc
Tường’s idol was what he called “the conscience of the people”, “the
viewpoint of the revolutionary war”, and ultimately “the Vietnamese
Communist Party”.
But why was he able to wake up?
The answer could possibly lie in the fact that (1) the many Vietnamese
nationals that Hoàng Phủ Ngọc Tường labeled “those still with conscience
and intelligence” keep -- during
the last 43 years (1975 to 2018) –trying to wakehim
up from his state of dull-wittedness of self-alienation by revealing
authentic and accurate evidence about his criminal acts of cruelty, (2)
old age -- on top of a severe stroke forcing him topermanently sit in a
wheelchair, with
the final realization that he could depart any time – doesn’t appear to
secure him a safe
place anywhere in the netherworld, (3) his legacy for his children looks
so darned pitiable, and(4) lastly, all the things that he spent most of
his adultlife fighting against such as corruption, bribery, abuse of
power, lack of respect for national sovereignty, dependence on a foreign
power, inequality and lack of individualfreedom in the government of
South Vietnam are actually many-fold
better than what he has been witnessing in the current government under the
guardianship of his
revered Vietnamese Communist Party.
Hoàng Phủ
Ngọc Thường has
lost his self. He had immersed himself in the labyrinth of
self-alienation,his
cries of despair and hopelessness unable to save his soul, his essence,
from disappearing into nothingness. Nonetheless,their echoes are
reverberating warnings to those who are currentlylosing their ways in
this same labyrinth, acting like robots without a soul, without the
ability to be free and to be creative because the illusory halo of the
Vietnamese Communist Party’s falsehood had focused its spotlight on its
everlasting deceptiveness that keeps deluding generations after
generations of idealistic, but gullible youngsters into romancing a
socialist utopia as it had beguiled Hoàng Phủ Ngọc Tường, by robbing via
a process of metamorphosis their authentic, true selves. The only hope,
to which those people “with conscience and intelligence” are
persistently hanging on, is for those youngsters who worship the VNPas
their idol to recover from this lethargic infatuation early enough, before
they evidentlyrecognize they are too old -- facing
unavoidable death that
is very soon coming straight at them -- with
the tragic realization that their legacy for posterity is so lamentable
and repulsive. The Hoàng Phủ Ngọc Tường case represents a miserable
error of
the past. We must needs look towards a future that is illuminated
with the hope that those self-alienated people could find their ways
back to their genuine identity of freedom and creativity.
Philadelphia, October 25, 2018
__________________________________
BIBLIOGRAPHIC REFERENCES:
1. Fromm, Erich, Escape From Freedom. New York, New York: Farrar
&Rinehart,
1941.
2. Milgram, Stanley. Obedience to Authority. New York, New York:
Harper & Row,
Publishers, 1974.
3. Bảo, Trung. “Thà Ông Im Lặng C̣n Hơn.” Ngày 10 tháng 2, 2018
4. Bezmenov, Yuri Alexandrovich. “T́nh Báo KGB Tiết Lộ Việt Cộng Tiến
Hành Thảm
Sát Huế 1968 Như Thế Nào.” 1970.
5. Chu, Mỹ Dung. “Huế Mậu Thân”.
6. Hoàng, Phủ Ngọc Tường. “Lời Cuối cho Câu Chuyện Quá Buồn”. Ngày 9
tháng 2,
2018.
7. Khuê, Thuỵ. “Nói Chuyện với Hoàng Phủ Ngọc Tường về Biến Cố
10.----------,----------------. “Thư Gởi Hoàng Vũ Ngọc Tường.” Tháng 2,
2018.
11.Nguyễn, Thái Hoà. “Nhân Chứng Nguyễn Thị Thái Hoà.”
12.Nguyên, Hữu. “Phỏng Vấn Bên Bờ sông Hương”, Saigon Times, 22 .
tháng 2, 2018.
13.Sang, Tôn Thất. “Đi Nhận Xác Thầy.”
FOOTNOTE: The reference list in Vietnamese cited above is authentic
evidence for all the incidents and facts described in this essay by
author Nguyễn
Văn Thái and can be accessed in: