Diễn đàn                                                             

 

 

Memorial Day 2015.

                                    Giao Chỉ San Jose

Ngày Chiến sĩ trận vong (Memorial Day) là một ngày lễ liên bang tạiHoa Kỳ, diễn ra vào ngày thứ Hai cuối cùng trong tháng 5 hằng năm.Ngày lễ đầu tiên tưởng niệm quân nhân Liên bang miền Bắc đă hy sinh trong cuộc nội chiến. Sau thế chiến thứ nhất ngày lễ này bắt đầu được mở rộng để tưởng niệm các binh sĩ bị tử nạn trong các cuộc chiến khác.Từ năm 1971 Ngày chiến sĩ trận vong chính thức trở thành ngày lễ liên bang ở Hoa Kỳ. Vào ngày này người Mỹ đi viếng thăm các nghĩa trang và các đài kỷ niệm; lá cờ Mỹ để rủ cho đến trưa theo giờ địa phương. Nhiều người Mỹ coi Ngày Chiến sĩ trận vong là ngày bắt đầu mùa hè. Theo truyền thống ngày này kèm theo các hoạt động gia đ́nh, đi cắm trại hay các sự kiện thể thao. Ngày nay chiến sĩ trận vong trở thành ngày tưởng niệm chung cho mọi người đă ra đi.. Cơ quan IRCC, Dân Sinh media và Việt Museum sẽ tổ chức nhân dịp 39 năm thành lập vào ngày chủ nhật 14 tháng 6-2015. Nhân dịp này chúng tôi nhắc đến các cộng tác viên đă qua đời. Bản liệt kê phổ biến tuần qua c̣n thiếu xót, xin ghi thêm hai người như sau. 

Cũng nhân ngày Memorial Day năm 2015, ghi nhớ:                                                        

Thứ nhất: Ông Nguyễn hữu Lục: Sĩ quan Không quân VNCH mất ngày 14 tháng 7-2014. Ông Lục không trực tiếp làm việc với IRCC nhưng đă góp phần lớn lao cho Viet Museum. Ông là người có công xây dựng phong trào Cứu người vượt biển tại miền Bắc Cali, đưa San Jose trở thành thủ phủ t́nh thương trong thập niên 90. Ông mất khi hưởng dương mới có 68 tuổi để lại nhiều thương tiếc cho mọi người. Đồng thời chúng tôi ghi công ông trao tặng lại cho VietMuseum rất nhiều tác phẩm về thuyền nhân. 

Thứ Hai: Ông Đinh thành Châu: Luật sư Đinh thành Châu mới ra đi ngày 17 tháng 5-2015. Ông Châu sinh quán Nam Định, hưởng thọ 88 tuổi. Trước 75, ông là luật sư ṭa thượng thẩm Sài G̣n và là dân biểu quốc hội lập hiến VNCH. Qua Hoa Kỳ ông là chủ tịch hội luật gia Việt Nam tại CA. Những năm đầu tiên ông cộng tác với cơ quan IRCC tinh thần hết sức nhiệt thành và xây dựng. Thời gian sau này ông quay ra làm thương mại. Ông là người tiên phong mở chợ, nhà hàng và nhiều dự án kinh doanh khác tại San Jose. Tiếc thay ông không đạt được mong ước lấy kinh doanh thành công để xây dựng cộng đồng như đă từng bầy tỏ với thân hữu.

Cơ quan IRCC nhân ngày lễ tưởng niệm tháng 5-2015 xin cùng cầu nguyện cho anh Nguyễn hữu Lục và bác Đinh Thành Châu. Một người là Phật giáo và một người là Công giáo, cùng sớm về nơi vĩnh cửu. Cũng xin gửi đến quư độc giả bài viết 10 năm trước nhân ngày Memorial Day năm 2005.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

BÀI HỌC TỪ CUỘC NỘI CHIẾN HOA KỲ

                                           Giao Chỉ – San Jose 

 

(Bài viết từ ngày Memorial  2005 đăng lại 2015)

       Một người tỵ nạn Việt Nam đến Hoa Kỳ được bảo trợ về miền Nam tiểu bang Virginia, t́nh cờ t́m hiểu về cuộc nội chiến gần 150 năm về trước có thể chợt thấy một vài thời điểm tương đồng với chuyện quê hương. Tháng 4 của Hoa Kỳ cũng là một ngày tháng đáng lưu ư của lịch sử. Nội chiến Nam Bắc Hoa Kỳ bắt đầu vào ngày 12 tháng 4-1861. Bốn năm sau vào ngày 9 tháng 4-1865, tướng Lee của miền Nam đầu hàng tướng Grant của miền Bắc.

       Cuộc chiến tranh với hàng trăm trận đánh tại miền Đông Hoa Kỳ trong trọn vẹn 4 năm đă làm cho quân hai bên chết 620 ngàn và hàng triệu người bị thương tích. Miền Bắc thắng trận, thống nhất đất nước, giải phóng nô lệ và hy sinh thêm vị anh hùng Mỹ quốc. Đó là tổng thống Lincoln. Trong trận đánh cuối cùng, quân miền Bắc chiếm được Richmond là thủ đô của miền Nam vào ngày 2 tháng 4-1865. Hai ngày sau tổng thống Lincoln của Hoa Thịnh Đốn đến thị sát Richmond, bước vào dinh tổng thống miền Nam đă bỏ chạy. Tiếp theo là tướng Lee đầu hàng ngày 9 tháng 4 và vào ngày 15 tháng 4-1865, tổng thống Lincoln bị ám sát chết.                      

Vị tổng thống thứ 16 trở thành vĩ nhân thống nhất đất nước và giải phóng nô lệ nhưng chỉ vui với chiến thắng chưa được một tuần lễ.

       Đa số thính giả và độc giả của Dân Sinh Media tại San Jose cả báo lẫn đài, dù đă mang quốc tịch Mỹ nhưng vẫn nhớ về quốc tổ, về Trưng Vương và các anh hùng dân tộc Việt Nam. Có lẽ sau 30 năm tỵ nạn, di dân Lạc Hồng tại Hoa Kỳ mang quốc tịch Mỹ, chúng ta cũng cần biết thêm chút lịch sử của Hiệp Chủng Quốc với các dữ kiện căn bản của chương tŕnh trung học. Số là sau chiến tranh dành độc lập, Mỹ thắng Anh trở thành Hoa Kỳ với tổng thống Washington th́ tiếp theo đến trận nội chiến chia đôi Nam Bắc là một vết thương đau đớn nhất.

       Vào thời kỳ đó, nước Mỹ gồm các tiểu bang Đông Bắc có thủ đô Hoa Thịnh Đốn chủ trương giải phóng nô lệ. Tổng thống Hoa Kỳ là luật sư Lincoln tuyên bố quốc gia không thể có hai luật, một nửa có nô lệ, một nửa không.Quân chính phủ miền Bắc gọi là quân đội Potomac, lấy tên của ḍng sông diễm lệ chạy qua thủ đô. Các tiểu bang miền Nam sống về canh nông quyết đ̣i giữ lại chế độ nô lệ để khai thác cho nông nghiệp. Tổng thống miền Nam là ông Davis. Thủ đô là Richmond và quân đội do tướng Lee chỉ huy được gọi là quân đội Virginia.

       Nội chiến xảy ra trong hai nhiệm kỳ của ông Lincoln từ 1861 đến 1865 với hai vị tướng chỉ huy sau cùng là tướng Ulysses S. Grant của miền Bắc và tướng Robert E. Lee của miền Nam. Tuy miền Nam với các tiểu bang ly khai cũng bầu ra một tổng thống là ông Jefferson Davis nhưng nhân vật anh hùng miền Nam là tướng Lee. Khi cuộc chiến Nam Bắc bùng nổ, nước Mỹ chia đôi. 11 tiểu bang miền Nam ly khai với 9 triệu dân và thêm 4 triệu dân nô lệ da đen. Chính phủ liên bang Hoa Kỳ c̣n lại 21 tiểu bang miền Bắc với 20 triệu dân. Ông Robert Lee nguyên là tướng lănh của quân đội liên bang Hoa Kỳ nhưng gốc người miền Nam. Ông đă từng là chỉ huy trưởng trường West Point. Tháng 4-1861 khởi chiến Nam Bắc, tướng Lee được đề nghị chỉ huy quân đội miền Bắc nhưng ông không nhận và xin từ nhiệm để về đầu quân miền Nam tại Richmond, tiểu bang Virginia. Ông nói là không thể quay lưng với nơi ông đă sinh ra và trưởng thành.Trong chiến tranh, ông lập được nhiều chiến công và là vị tư lệnh sau cùng của miền Nam đă quyết định đầu hàng. Khi thủ đô Richmond của chính phủ miền Nam bị thất thủ, các sĩ quan đề nghị rút vào rừng đánh du kích nhưng tướng Lee không chấp nhận.

       Cuộc chiến tranh tương tàn đẫm máu làm tổn hại hàng triệu sinh linh Hoa Kỳ, tan nát các đô thị miền Đông và vùng Virginia. Tất cả đă thể hiện trong tác phẩm và cuốn phim bất hủ Cuốn Theo Chiều Gió mà chúng ta đă đọc cũng như coi nhiều lần suốt thời niên thiếu. Ngay cho đến bây giờ, tác phẩm này vẫn c̣n là loại tài liệu được đem dạy ở trường học với sự say mê và hănh diện của nhiều thế hệ Hoa Kỳ.

       Đó là những bài học ǵ mà chiến tranh, giết người, đốt nhà, nồi da nấu thịt đă đem lại cho thế hệ nối tiếp. Chúng tôi xin duyệt lại cùng quư vị câu chuyện hậu chiến Hoa Kỳ để so sánh với bài học chiến tranh Việt Nam. Trước tiên bắt đầu về câu chuyện đầu hàng. Sau chiến tranh, nước Mỹ sưu tầm và dựng lên khắp miền Đông hàng trăm viện bảo tàng. Mỗi tiểu bang ít nhất là một viện bảo tàng. Mỗi trận đánh trên trận địa xưa cũ với các di tích đều có một viện bảo tàng. Bằng hội họa, nhiếp ảnh, dữ kiện, thêm vào âm thanh ánh sáng người ta dựng lại lịch sử các cuộc thương thuyết, các cuộc điều binh và trận liệt. Quân hai bên Nam Bắc, quân xanh, quân đỏ, các tướng lănh, sĩ quan, binh sĩ và dân chúng. Những cái chết đau thương và anh hùng của cả hai bên, những mối t́nh bất hủ, tràn đầy h́nh ảnh em hậu phương, anh tiền tuyến.

       Không phải hàng trăm mà có đến hàng ngàn tác phẩm điện ảnh về chiến tranh Nam Bắc. Cả những phim vĩ đại mới ra đời trong vài năm gần đây vẫn c̣n h́nh ảnh của cuộc nội chiến ngày xưa.Cuộc nội chiến đau thương xưa cũ đă là niềm cảm hứng cho tinh thần nhân bản xây dựng trên tro tàn của một thời nội chiến Hoa Kỳ.

       Xin nhắc lại một lần nữa, bài học phải bắt đầu từ câu chuyện đầu hàng. Đúng như vậy, trong hàng trăm bảo tàng viện về Civil War của Hoa Kỳ, th́ viện bảo tàng Appomattox Court House ở Virginia là nơi nổi tiếng nhất v́ dựng lên ngay tại ngôi nhà tướng Lee đă đến kư văn bản đầu hàng ngày 9 tháng 4-1865.Tại đây, câu chuyện về vị tướng phe bại trận miền Nam lại được viết ra và h́nh ảnh của ông lại được chiêm ngưỡng nhiều hơn cả phe thắng trận.

       Lịch sử ghi lại rằng vào sáng ngày 9 tháng 4 cách đây 140 năm,(bài này viết 2005) thủ đô miền Nam là Richmond thất thủ, kỵ binh của miền Bắc cùng với 3 quân đoàn bộ binh vây hăm quân miền Nam hết đường tháo lui. Bộ tham mưu của tướng Lee đề nghị phân tán để giữ lực lượng đánh du kích, nhưng tướng Lee quyết định đầu hàng. Vị danh tướng của Hoa Kỳ trải qua bao nhiêu chiến thắng nhưng sau cùng v́ quân số và tiếp vận bị giới hạn nên đành bất lực chấp nhận thua cuộc. Với lá thư riêng ông gửi cho tướng Grant của miền Bắc yêu cầu thu xếp buổi họp mặt.

       Ông Grant nhận được thư hết sức vui mừng và bỗng nhiên thấy hết ngay cơn bệnh nhức đầu ghê gớm hành hạ ông từ nhiều ngày qua. Vị tư lệnh miền Bắc ra lệnh nghiêm cấm các sĩ quan và binh sĩ trực thuộc không được tỏ ra bất cứ hành động nào vô lễ với ông tướng tư lệnh miền Nam bại trận. Trưa ngày lịch sử 9 tháng 4-1865, tướng Lee và một đại tá tùy tùng cưỡi ngựa vượt qua pḥng tuyến đến nơi hẹn ước. H́nh ảnh ghi lại hai người đi qua đoàn quân nhạc của lính miền Bắc thổi kèn chào đón. Các sĩ quan miền Bắc đưa vị tư lệnh miền Nam vào pḥng họp. Nửa giờ sau tướng Grant và đoàn tùy tùng miền Bắc đến.

       Cả hai vị tư lệnh đă biết nhau trong cuộc chiến tranh với Mễ Tây Cơ. Họ đă nhắc lại một thời bên nhau trong quá khứ. Tướng Grant sau này thú nhận là ông rất ngần ngại và thực sự hổ thẹn khi phải hỏi tướng Lee nói về quyết định đầu hàng.Theo quy luật chiến tranh thời đó, quân miền Nam phải giải giới, tước bỏ khí giới và quân dụng. Tự do trở về quê cũ như các dân thường. Tướng Lee đồng ư nhưng chỉ đ̣i hỏi một điều sau cùng là yêu cầu cho binh sĩ của ông được giữ lại lừa ngựa, v́ lính miền Nam đem ngựa từ các nông trại của họ đi chiến đấu. Không phải ngựa của chính phủ như lính miền Bắc. Tướng Grant thỏa hiệp là sẽ không sửa chữa chính thức trên văn bản nhưng thực tế sẽ cho lệnh để lính miền Nam đem lừa ngựa về nhà mà xây dựng lại nông trại. Sau này khi viết về văn bản đầu hàng, lịch sử ghi rằng đây là thỏa hiệp của những người quân tử (The Gentlemen’s Agreement). Trên các bảo tàng viện và đặc biệt là bảo tàng viện ở Appomattox Virginia có tranh sơn dầu h́nh tướng Lee hiên ngang quắc thước trong bộ quân phục xanh dương, tóc và râu bạc, thể hiện h́nh ảnh người Mỹ anh hùng không bị khuất phục dù thua trận. Toàn thể nước Mỹ hiểu rằng khi một người Mỹ bị nhục, th́ dù là Mỹ miền Nam hay Mỹ miền Bắc cũng là một người Hoa Kỳ bị sỉ nhục.

       Thực vậy, 140 năm sau,(2005) chúng tôi đi thăm viện bảo tàng đầu hàng, cô Mary quản thủ cơ sở đă nói rằng dù h́nh ảnh của miền Nam hay miền Bắc, lịch sử không muốn ghi lại các h́nh ảnh xấu xa của bất cứ phe nào.Ở đây là nơi lưu giữ h́nh ảnh của các anh hùng miền Nam lẫn miền Bắc. Đặc biệt là h́nh ảnh của phe bại trận lại được lưu ư hơn cả phe chiến thắng. Lá cờ rách của miền Nam thua trận treo tại thủ đô Richmond bây giờ lại là bảo vật hào hùng của bảo tàng viện đầu hàng. Và h́nh tướng Lee cưỡi ngựa đi đến nơi họp mặt với đoàn quân nhạc miền Bắc chào đón. H́nh tướng Lee kư tên xong ra đi được sĩ quan và binh sĩ miền Bắc tiễn đưa và vẫy tay chào. Bây giờ h́nh tượng của tướng Lee tràn ngập ở miền Nam Virginia. Câu lạc bộ Lee, bảo tàng viện Lee, Fort Lee và các đồn trại của quân đội liên bang vẫn mang tên vị tướng thua trận như là một biểu tượng anh hùng. Bởi v́ người Mỹ đă thấm nhuần bài học rất Hoa Kỳ. Bài học của người lính dũng cảm cả hai phe trong chiến tranh và người quân tử của thời hậu chiến. Trong cuộc nội chiến tại nước Mỹ vào thế kỷ 18, sau cùng được thua th́ cũng vẫn là nước Mỹ và người Mỹ.

       Lịch sử của Hoa Kỳ quá ngắn ngủi và đạo lư của người dân tứ chiếng như Hiệp Chủng Quốc th́ vốn không thể nào sánh với lịch sử và truyền thống đặc biệt của người Việt Nam. Nhưng sao mà di sản tinh thần của cuộc nội chiến Việt Nam để lại không đẹp đẽ chút nào. Những chiến binh anh hùng và đẹp đẽ nhất của miền Nam phải tập trung vào các trại khổ sai. Vợ con bị xua đuổi lên rừng làm kinh tế mới. Cả miền Nam bị làm nhục. Đă vậy, câu chuyện vẫn chưa xong. Qua bài học thứ hai, chúng tôi xin kể thêm về vấn đề nghĩa trang và mộ phần của các liệt sĩ phe chiến bại tại Hoa Kỳ.

       Tại nước Mỹ có một nghĩa trang quốc gia nổi tiếng khắp thế giới. Đó là nghĩa trang Arlington. Đây là nghĩa trang chính thức của liên bang Hoa Kỳ, của người miền Bắc trong trận chiến Bắc Nam. Sau cuộc nội chiến, các tiểu bang miền Nam có hàng ngàn nghĩa trang lớn nhỏ chôn cất tử sĩ của phe bại trận và trên đó luôn luôn có lá cờ gạch chéo đă một thời tung hoành trên chiến trường. Ngay sau khi chiến tranh chấm dứt, hoàn toàn không có tù binh, không có cải tạo tập trung, ai về nhà đó, cùng xây dựng lại quê hương. Nghĩa trang bên nào bên đó tự lo lấy, xấu đẹp tùy sức. Nhưng điều đáng ngạc nhiên là ngay tại nghĩa trang quốc gia của phe miền Bắc ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn có một khu chôn cất tử sĩ miền Nam với tượng đài gọi là Confederate Memorial.

       Cũng phải nói rằng, thực sự sau nội chiến, dư vị cay đắng giữa Nam Bắc Hoa Kỳ vẫn c̣n nhiều. Dễ ǵ mà trút bỏ hận thù ngay sau khi hai bên chết cả gần một triệu người mà một số lớn đă giết nhau khi giáp mặt bằng gươm dao. Hai phe cùng đốt nhà của nhau và cùng tàn phá đô thị và nông trại, đôi khi có cả những hành động dă man như hăm hiếp và tàn sát trẻ em. Cuộc chiến nào mà không có những lần quá độ. Tuy nhiên, sau chiến tranh Nam Bắc, Hoa Kỳ lại xảy ra chiến tranh với Mễ Tây Cơ nên hai miền hận thù có dịp gần nhau và hàn gắn lại mối thương đau.

       Năm 1900 tức là hơn 40 năm sau cuộc chiến, mở đầu cho giai đoạn ḥa giải dân tộc và năm 1901 th́ các liệt sĩ miền Nam được cải táng đưa vào một khu đặc biệt trong nghĩa trang Arlington gọi là Confederate Section. Tổng cộng gần 500 mộ phần quây tṛn chung quanh một tượng đài do nhà tạc tượng danh tiếng là điêu khắc gia Moses Ezekiel thực hiện.Trên đỉnh của chân bệ h́nh ṿng cung như nóc Ṭa Quốc Hội là h́nh tượng cao 32 feet của một thiếu phụ tượng trưng cho miền Nam. Đây là h́nh ảnh bà mẹ của phe bại trận đă có con trai hy sinh cho cuộc chiến. Phía dưới là bài thơ đại ư như sau:

       “ Ở đây chẳng có vinh quang hay tưởng lệ. Ở đây chẳng phải binh đoàn hay cấp bậc. Ở đây chẳng có tham vọng hay mưu cầu. Ở đây chỉ đơn thuần là nhiệm vụ. Những người nằm ở đây đă hiểu rơ là họ trải qua gian khổ, đă hy sinh  đă liều thân và sau cùng đă chết.”

       Đó là câu chuyện về các tử sĩ của phe thua trận tại Hoa Kỳ. Cũng chẳng khác ǵ vần thơ bất hủ của Thanh Nam dành cho Nghĩa Trang Quân Đội miền Nam tại Biên Ḥa.

            "… Ta như người lính vừa thua trận. Nằm giữa sa trường nát gió mưa. Khép mắt cố quên đời chiến sĩ.  Làm thân cây cỏ gục ven bờ,Chợt nghe từ đáy hồn thương tích. Vẳng tiếng kèn truy điệu mộng xưa…"

       Vậy c̣n câu chuyện mộ phần của phe thua trận của Việt Nam th́ ra sao? Nhân đây chuyện Nghĩa Trang Quân Đội VNCH tại Biên Ḥa xin giăi bày. Chúng tôi có một ông bạn làm thông dịch viên cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vẫn có dịp hướng dẫn cho các nhân viên cao cấp của Hà Nội đến Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn. Tôi vẫn thường bảo rằng ông nên dẫn khách đi thăm bảo tàng viện “Đầu hàng” và nghĩa trang phe thua trận ở Arlington.

       Nơi đó thường dạy chúng ta bài học làm người văn minh. Xem lại lịch sử, chiến cuộc Nam Bắc Hoa Kỳ trong 4 năm rất khốc liệt đầy máu lửa ghê gớm vô cùng.Trong một thời gian ngắn các trận đánh dồn dập, các đô thị bốc cháy lửa cao ngút trời. Cũng tản cư, cũng loạn lạc và chiến tranh để lại các cánh đồng toàn xác chết trong các trận giáp lá cà, đâm chém nhau mặt đối mặt. Nhưng rồi vết thương nào cũng phải được hàn gắn.

      Nước Mỹ đă có những bước ngoạn mục mang màu sắc văn minh ngay từ khi chiến tranh chấm dứt để chấp nhận và tôn trọng người bại trận như những anh hùng. Phải chi những tướng lănh vị quốc vong thân của Việt Nam như Nguyễn Khoa Nam, Lê Văn Hưng, Lê Nguyên Vỹ, Trần Văn Hai ... của quân đội Việt Nam Cộng Ḥa mà hành xử như thế trong cuộc nội chiến Hoa Kỳ th́ sẽ được phe thù nghịch tại Hoa Thịnh Đốn tôn vinh biết chừng nào!

      Trong chiến tranh và hậu chiến luôn luôn cần có các nhà lănh đạo, các tướng lănh quân tử. Và nhà lănh đạo quân tử là phải biết xưng tụng các bậc anh hùng trong hàng ngũ kẻ thù, biết nâng người xuống ngựa và biết tôn trọng các tử sĩ của hàng ngũ đối nghịch.

      Chúng tôi viết lại câu chuyện nội chiến Hoa Kỳ để tặng cho nhà cầm quyền Hà Nội, nhân dịp các nhà lănh đạo Việt Nam đến Hoa Kỳ. Các ông có thể nhận được trợ giúp của Mỹ từ Bill Gate ở Seattle, của tổng thống ở White House nhưng bài học để trở thành con người văn minh phải t́m ở nơi khác. Đó là viện bảo tàng đầu hàng và nghĩa trang phe bại trận miền Nam tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn.

      Nước Mỹ ngày nay c̣n hùng mạnh bởi v́ biết tôn trọng giá trị của phe đối nghịch. Sống làm người dù ở hoàn cảnh nào, cũng không bao giờ muộn để học làm người quân tử. Và về phần chúng ta trong những mối đau thương của những người bại trận, niềm đau thương nhất là ta đă bị đánh bại bởi những người không có khả năng quản trị đất nước, và thiếu bản chất quân tử. Nhưng ta vẫn c̣n có thể sẽ đem xuống nấm mồ những ước mơ lạc quan.

     Trăm năm sau vào một ngày nào đó, các anh hùng của miền Nam sẽ được thế hệ con cháu Việt Nam cải táng vào Nghĩa Trang Quân Đội Biên Ḥa. Con cháu người di dân có thể đem hài cốt chiến sĩ VNCH ở bốn phương trời về yên nghỉ với chiến hữu ở quê nhà. Các du khách gốc Việt sẽ xuống thăm Cần Thơ, dinh Tư Lệnh, Quân đoàn 4 của ông Nguyễn Khoa Nam ngày xưa đă trở thành bảo tàng viện của miền Nam. Du khách sẽ đứng trên cái ban công mà tướng Nam đă đứng lần cuối vào sáng 1 tháng 5-1975, nh́n ra đại lộ Ḥa B́nh. Người hướng dẫn sẽ chỉ cho khách du lịch nơi ông tướng đă tự vẫn. Trong ngôi nhà này, người ta đă sưu tầm tất cả các vật dụng cũ của người xưa với niềm tôn kính.

       Trước khi chết, tổng thống Lincoln đă nói: “Người ta có thể từ bỏ mọi thứ, nhưng không ai bỏ được lịch sử. Trước sau ǵ, lịch sử của bậc anh hùng sẽ phải được dựng lại ở chính nơi mà những con người vĩ đại đă ngă xuống.”

       Trong trận chiến tranh Nam Bắc Việt Nam, nơi một anh hùng ngă xuống là Cần Thơ. Tên người anh hùng đó là Nguyễn Khoa Nam. Ông là tướng Lee của miền Nam, ông là mặt trời tháng 4 của Việt Nam. Suốt trang lịch sử của 70 năm cách mạng của cộng sản Việt Nam không có ai đề đem ra so sánh được. Với ba tiếng chuông thỉnh Phật và một phát súng vào đầu, Nguyễn Khoa Nam đă thể hiện cái dũng của một thánh nhân.

       Trong thời kỳ nội chiến, tướng Lee của miền Nam Hoa Kỳ đă may mắn gặp được tướng Grant của miền Bắc. Người đă ngần ngại khi phải hỏi ông Lee về việc đầu hàng. Nhưng cả trăm danh tướng miền Bắc Việt Nam không có ông tướng nào đóng được vai tṛ của tướng Grant của Hoa Kỳ. Cuộc chiến đă bao năm qua, mà bây giờ những người Việt Nam chiến thắng vẫn chưa biết cách đối xử tử tế với các tử sĩ miền Nam. Đó thật là điều bất hạnh cho Việt Nam.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

 

85 năm đời ta có đảng!

Nguyên Thạch (Quanlambao)


85 năm đời ta có đảng!
 Để giờ đây qui Hán thuộc Tàu

85 năm đầy dẫy niềm đau

85 năm Cùng Nhau Xuống Hố!.

 

Nước ngàn năm vua Hùng đất tổ

Đă sản sinh một lũ ngố đê hèn

Chúng giành giựt

Chúng bon chen

Chúng mụ mị...ép dân sống quen đời trâu ngựa!.

 

Đảng cộng sản?

Cá mè một lứa

Tâm điêu ngoa của những đứa lộng hành

Chúng ăn chơi, lầu tía, gái xanh

Tự xưng là lănh đạo nhưng học hành chưa hết lớp!.

 

Tài sản của chúng là những lâu đài choáng ngợp

Xe pháo ngông nghênh lớp lớp đàn em

Nh́n chúng xa hoa trong khi dân đói dân thèm

Của thừa mứa nhưng với dân được xem là của quí.

 

Chúng thủ đoạn

Chúng gian manh

Chúng lừa mị

Mở mồm ra là trân quí Độc Lập Tự Do

Nhưng đến khi thực hành, dân phải lạy xin th́ chúng mới cho

Không đút lót th́ lần ḥ chờ măi.

  

85 năm có đảng, đời ta tê tái!

Nam lao nô

Nữ đi làm gái nuôi thân

85 năm đảng rất ân cần

Lột dân sạch hết từ chân đến tóc


 

85 năm vinh quang nói dóc

85 năm nô bộc thiền triều

85 năm sống với ma quỉ tinh yêu...

Ôi đau đớn!

85 năm tiêu điều đời ta có đảng.

Nguyên Thạch