báo điện tử TRÁCH NHIỆM do Khu Hội CTNCT Việt Nam Nam California chủ trương

*  hoạt động từ 26/4/2008  *


"Những thông tin trên trang web này thể hiện quyền tự do ngôn luận của người đưa tin; và quyền được tiếp cận thông tin đầy đủ của người đọc."

Bài viết                                                             

LƯU Ư: đ xem các videos trên youtube, xin quí v, quí bn vào google hay google chrome đánh ch trách nhim” trang web trachnhiem s hin ra, t đó chúng ta xem bài, xem videos trên youtube! Yahoo không xem phim đưc!!!

 
 

https://www.youtube.com/watch?v=sj5QAmI3zJE

40 NAM NHIN LAI LINH MUC NGUYEN HUU LE NZ


Thảm Họa Bắc Thuộc

https://youtu.be/0N-rO2vD04Y

*** 

 

Việt, Cambodia, Lào, Thái,

hơn 2,600 người biểu t́nh tại Sunnylands

 

RANCHO MIRAGE, Calif. - Tổng Thống Hoa Kỳ, Barack Obama, khởi sự gặp mặt 10 lănh đạo các quốc gia thành viên ASEAN trong một hội nghị quan trọng ngay trên đất Mỹ, ngày 15 Tháng Hai.

Lănh đạo Hoa Kỳ cùng khối ASEAN họp trong hai ngày, thảo luận nhiều vấn đề về kinh tế và an ninh khu vực.

Kinh tế, an ninh và Biển Đông

Trong bài diễn văn ngắn gởi đến các đồng nhiệm ASEAN, ông Obama nói ông quen thuộc với khối ASEAN ngay từ thuở thiếu thời, khi sống tại Indonesia cùng thân mẫu ḿnh. Đến khi trở thành tổng thống Hoa Kỳ, ông quay lại khu vực này nhiều lần trong kế hoạch “xoay trục” về ASEAN, với mục đích trấn an các đồng minh đang quan ngại trước sự hiện diện có tính quyết đoán của Trung Quốc.

“Quư vị và người dân ASEAN luôn cho tôi thấy ḷng hiếu khách đối với tôi, và tôi hy vọng chúng tôi có thể đáp lại t́nh cảm ấy trong ngày hôm nay và ngày mai. Đó cũng là lư do tại sao tôi không tổ chức thượng đỉnh tại Washington.” Ông Obama nói.

“Thủ đô lạnh lắm. Trời th́ đang tuyết, vậy xin chào đón quư vị tại Sunnylands, vùng đất ấm và xinh đẹp này.” Ông Obama dí dỏm.

Đây là lần đầu tiên lănh đạo các quốc gia Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thái Lan, Brunei, Việt Nam, Lào, Myanmar và Cambodia có cuộc gặp độc lập tại Hoa Kỳ. Trung Quốc không phải là thành viên ASEAN nhưng những tuyên bố chủ quyền trên biển của Bắc Kinh khiến quốc tế quan ngại, từ đó gây nên căng thẳng với các quốc gia ASEAN.

Cuộc họp trong ngày Thứ Hai chỉ tập trung vào chuyện kinh tế. Sang ngày hôm sau, chủ đề sẽ là an ninh khu vực, bao gồm cả khu vực Biển Đông và chống khủng bố.

Hoa Kỳ, mặc dầu không có tranh chấp trong khu vực Biển Đông, đă lên tiếng mạnh mẽ phản đối hành động của Trung Quốc tại đây. Các quyết định đưa tàu chiến đến gần các đảo nhân tạo đă khiến Bắc Kinh giận dữ. Hoa Kỳ nói rằng quyền lưu thông trên biển phải được bảo toàn, đồng thời thúc đẩy khối ASEAN có quan điểm thống nhất trong việc giải quyết các bất đồng theo luật quốc tế. Khối ASEAN, trong các hội nghị trước đây, né tránh chỉ trích đích danh Trung Quốc trong các văn kiện kư kết chung.

Hiệp Định TPP cũng được đưa ra thảo luận. TPP được xem như thành công quan trọng của ông Obama, giúp Hoa Kỳ, chứ không phải Trung Quốc, trở thành quốc gia định h́nh nguyên tắc mậu dịch trong khu vực. Hiện hiệp định c̣n phải chờ Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua.

Vấn đề nhân quyền được giới vận động nhân quyền mạnh mẽ lên tiếng. Giới này chỉ trích Hoa Kỳ mời những lănh đạo không do dân bầu đến đất Hoa Kỳ, chẳng hạn Thủ Tướng Thái Lan Prayuth Chan-ocha, người nắm quyền sau cuộc đảo chánh hồi Tháng Năm, 2014. Thủ Tướng Cambodia Hun Sen bị cáo buộc đàn áp đối lập, cũng bị chỉ trích. Đây là chuyến thăm Hoa Kỳ chính thức của ông Hun Sen trong 31 năm làm thủ tướng Cambodia. Truyền thông Mỹ th́ gọi ông Nguyễn Tấn Dũng là một "Ủy Viên Bộ Chính Trị Cộng Sản kỳ cựu."

Cùng ngày, báo chí đưa tin, Chính Phủ Hoa Kỳ thông báo rằng tổng thống Obama sẽ thăm Việt Nam vào tháng Năm.

Việt-Cambodia-Lào-Thái cùng biểu t́nh

Trong khi cuộc họp thượng đỉnh diễn ra bên trong, ở bên ngoài, hàng ngàn người Mỹ gốc Á, có Việt Nam, Lào, Cambodia, Thái Lan, bắt đầu cuộc biểu t́nh.

Từ 7:30 sáng Thứ Hai, tại Little Saigon, Nam California, đoàn tham dự biểu t́nh đă tập trung tại Hội Đền Hùng tại góc đường Magnolia và Hazard, Westminster. Ban tổ chức gồm Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California và Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai.

“Ban tổ chức [cuộc biểu t́nh] muốn đưa tiếng nói của cộng đồng người Việt tại hải ngoại đến cho chính phủ Hoa Kỳ biết, chúng ta không chấp nhận chính quyền độc tài, độc đảng của Cộng Sản Việt Nam. Và chúng tôi cũng muốn rằng, người Mỹ gốc Việt cũng như người Việt tị nạn Cộng Sản ở hải ngoại yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ phải đặt áp lực lên Cộng Sản, đ̣i hỏi có sự thay đổi về chính phủ ở trong Việt Nam, đồng thời chúng ta cũng đ̣i hỏi có sự đa đảng, có tự do, nhân quyền, dân chủ cho 90 triệu đồng bào trong nước.” Ông Bùi Phát, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, phát biểu.

Khoảng 9 giờ sáng, đoàn biểu t́nh được ban tổ chức mời lên hai chiếc xe bus, của công ty Xe Đ̣ Hoàng, bắt đầu rời địa điểm tập trung, trực chỉ hướng Sunnylands.

Khoảng 2 tiếng sau th́ đến địa điểm biểu t́nh. Tại đây, đă có hàng ngàn người đến trước, đó là Cộng Đồng Người Lào, Cộng Đồng Người Cambodia, Cộng Đồng Người Thái Lan, và rất nhiều lá cờ vàng Việt Nam Cộng Ḥa. Đoàn biểu t́nh của Little Saigon vừa xuống xe, tất cả mọi người giương cao cờ vàng ba sọc đỏ với những khẩu hiệu: “Đă đảo Cộng Sản hèn với giặc, ác với dân,” “Đă đảo Nguyễn Tấn Dũng,” “Freedom for Việt Nam,” “Down with Communist,” “Down with Red China.” Ngoài ra, c̣n có nhiều biểu ngữ như “No Democracy, No Deals!,” “No Human Rights! No Labor Rights”...

Lần này, đoàn biểu t́nh bị cảnh sát chặn lại, không cho vào đứng gần khu Sunnylands, nơi hội nghị diễn ra. Đoàn người chỉ được đứng trên sân của ngă tư đường Bob Hope và Gerald Ford.

Một giờ trưa là giờ đông nhất. Tổng cộng bốn cộng đồng Việt, Cambodia, Lào và Thái Lan, lên khoảng trên 2,600 người. Mỗi đơn vị giơ cao cờ của quốc gia tự do của ḿnh, đồng thời hô to khẩu hiệu chống Cộng Sản, kêu gọi tự do cho dân tộc ḿnh.

Đoàn biểu t́nh của East San Diego, khoảng hơn 10 người, đến nơi biểu t́nh lúc 10 giờ sáng.

Ông Nguyễn Tam Dương, đại diện của đoàn, nói với nhật báo Người Việt: “Đoàn của chúng tôi đến đây yểm trợ cho đồng bào Việt Nam, Lào, Cambodia và Thái Lan, phản đối sự độc tài, bóc lột dân chúng của đảng Cộng Sản. Chúng tôi từng tham dự những cuộc biểu t́nh chống Cộng Sản và Trung Cộng tại California, chúng tôi quyết chống tới cùng đến khi nào Cộng Sản sụp đổ mới thôi.”

Điểm đặc biệt nhất của đoàn biểu t́nh của Little Saigon là khoảng gần 20 người cùng nắm chặt lá cờ vàng ba sọc đỏ thật to, đi ṿng quanh địa điểm biểu t́nh, đồng hô to khẩu hiệu chống Cộng Sản.

Ông Nguyễn Tấn Lực, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt San Diego, cho biết: “Chúng tôi đi từ San Diego vào khoảng 9 giờ sáng và lên đến đây khoảng 10 giờ 30. Phái đoàn chúng tôi đi gồm hai xe. Chúng tôi đến đây trước, trong khi chờ đợi phái đoàn của Little Saigon lên th́ chúng tôi đă kết hợp với cộng đồng Lào và Cambodia. Chúng tôi đă gặp những trưởng đoàn của Lào, Cambodia, và họ đều nói lên tinh thần chung là phải có tự do và nhân quyền tại Việt Nam.”

Bác Sĩ Vơ Đ́nh Hữu, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ, nói: “Điều ngạc nhiên là không những người Việt của chúng ta ở khắp nơi trên nước Mỹ mà c̣n có những cộng đồng bạn như Lào, Cambodia, Thái Lan cũng đến tham dự cuộc biểu t́nh hôm nay. Và họ tới đây với cùng một mục đích duy nhất là đ̣i hỏi tự do, dân chủ và thanh b́nh trên quê hương của họ cũng như Việt Nam của chúng ta.”

Ông nói tiếp: “Có ba điểm mà chúng ta muốn nói với chính phủ Hoa Kỳ. Thứ nhất, vấn đề Việt Nam không có tôn trọng nhân quyền và tự do tôn giáo. Người Mỹ và thế giới phải áp lực với Cộng Sản Việt Nam để thả tù nhân lương tâm, và tôn trọng nhân quyền. Điểm thứ hai, vấn đề Biển Đông, Trung Cộng không thể khống chế Thái B́nh Dương được, và phải tôn trọng luật quốc tế hàng hải. Điểm thứ ba là, TPP là điểm rất tốt để tăng gia nhân sinh và kinh tế cho các nước ở Đông Nam Á. Nhưng, tiền thu được vào đưa về cho dân của nước họ chớ không phải vào túi của những người độc tài đảng trị.”

Cuộc biểu t́nh sẽ c̣n được tiếp tục sang ngày hôm sau, Thứ Ba, 16 Tháng Hai

http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/templates/?a=222679

***

Biểu t́nh ở Sunnylands

Hội nghị Thượng đỉnh với Asean lần đầu tiên do Hoa Kỳ chủ tŕ chính thức khai mạc vào ngày Thứ Hai, 15 Tháng 2 tại Sunnylands, Rancho Mirage, thuộc miền Nam California, nhằm thảo luận nhiều vấn đề liên quan đến kinh tế và an ninh khu vực.

Người Mỹ gốc Á biểu t́nh

Trong khi Hội nghị diễn ra bên trong, th́ ở bên ngoài, hàng ngàn người Mỹ gốc Á, trong đó có Việt Nam, Lào, Cambodia, Thái Lan, bắt đầu cuộc biểu t́nh.

Dưới sự tổ chức của Liên ủy Ban chống Cộng sản và tay sai cùng sự yểm trợ của tổ chức Cộng đồng người Việt quốc gia Nam Cali, đoàn người tham gia biểu t́nh gốc Việt đă tập trung tại Hội Đền Hùng ngay Little Saigon từ lúc 8 giờ sáng để làm lễ xuất phát và có mặt tại Sunnylands thuộc Riverside County vào lúc 10 giờ 45.

Khác với cuộc biểu t́nh Tập Cận B́nh ở năm 2013, người biểu t́nh được cho phép đứng khá gần khu vực diễn ra cuộc gặp gỡ giữa hai nhân vật đứng đầu Hoa Kỳ và Trung Quốc, lần này, đoàn người biểu t́nh chỉ được phép đứng ngay ngă tư đường Bob Hope và Gerald Ford, cách khá xa trung tâm Hội Nghị. Tuy nhiên, khí thế của người tham gia biểu t́nh không v́ thế mà giảm đi, dù thời tiết miền Nam Calif. bỗng trở nên nóng bất thường trong những ngày qua.

Tham gia cuộc biểu t́nh ngày hôm nay mục đích của tôi là đ̣i tự do dân chủ cho Việt Nam...ngày hôm nay cũng có những cộng đồng bạn như Lào, Miên, Thái cũng tới đây với mục đích đ̣i tự do dân chủ và chống độc tài. 
- Ông Phạm Hữu Tuấn

Ông Phạm Hữu Tuấn, ngoài 70 tuổi, một cựu sĩ quan QLVNCH, cư dân Garden Grove, tham gia trong đoàn biểu t́nh cho biết,

“Tham gia cuộc biểu t́nh ngày hôm nay mục đích của tôi là đ̣i tự do dân chủ cho Việt Nam. Tôi rất lấy làm mừng v́ ngày hôm nay cũng có những cộng đồng bạn như Lào, Miên, Thái cũng tới đây với mục đích đ̣i tự do dân chủ và chống độc tài. Ḿnh thấy đó là trào lưu của nhân loại bây giờ, không ai chấp nhận một chế độ cộng sản độc tài tàn ác man rợ như vậy. Cho nên là người mà có sự suy tư th́ tôi phải làm theo lương tâm cũng như sự hiểu biết của tôi, cho nên tôi có mặt ngày hôm nay mặc dù tôi cũng lớn tuổi, nhiều bệnh nhưng tôi cũng ráng đi v́ tôi thấy ḿnh góp một phần nhỏ nhoi vào công việc đó.

Mặc dù trời nắng nhưng mọi người đều đứng dưới nắng hết, các cộng đồng bạn cũng đông lắm, tôi thấy cộng đồng Cambodia có lẽ là đông lắm. Rồi tới Thái Lan, Lào.”

Bà Tuyết Anh, một giáo dân thuộc Cộng đoàn La Vang, cư dân Fountain Valley, bày tỏ:

“Tôi nghe thấy ǵ biểu t́nh chống Cộng là dù đau cách mấy tôi cũng ráng đi. Tôi đi không phải v́ ở bên này mà là để ủng hộ cho quốc nội cho người ta có tinh thần chống Cộng.

Mà nắng quá cô ạ. Nắng đến nỗi mà chiếc quần đang mặc nóng lên như ḷ lửa bám vào trong thịt đó cô. Nhưng mà cũng phải ráng thôi v́ việc đi biểu t́nh đông như thế này th́ ḿnh phải đi, đi để bên này có sự đoàn kết với nhau và cũng để cho bên Việt Nam nh́n thấy để họ có tinh thần, tức hải ngoại chúng tôi không bỏ những người ở quốc nội.”

Ông Trần Trọng An Sơn, một cựu sĩ quan thuộc QLVNCH, dù phải ngồi xe lăn, cũng không từ nan việc tham gia vào đoàn biểu t́nh:

“Các đây 5 năm tôi bị stroke phải nằm nhà thương, hiện tại tôi bị liệt một bên nhưng tôi vẫn ra tham gia v́ tiền đồ dân tộc. Tôi muốn ra với đồng bào Việt Nam v́ nghe nói Tổng Thống Obama họp với 5 nước Á Châu, trong đó có Việt Cộng. Tôi muốn lấy kinh nghiệm của bản thân tôi cũng như kinh nghiệm của Việt Nam ḿnh là đừng bao giờ nghe cộng sản nói,cộng sản không có bao giờ thật hết.”

Ông Bùi Thế Phát, Chủ tịch Cộng đồng Người Việt Quốc gia Nam Cali, cũng là nghị viên thành phố Garden Grove, tŕnh bày về mục đích của cuộc biểu t́nh:

“Hai thông điệp mà chúng tôi muốn gửi đến cho Tổng Thống là thứ nhất, ông phải có thái độ cứng rắn và cương quyết đối với Trung Cộng trong việc Trung Cộng bành trướng và xâm chiếm lănh hải của Việt Nam cộng ḥa cũng như của Philippines và một phần của Indonesia. Chúng ta phải đ̣i hỏi và đây là một quyền lợi của Hoa Kỳ và nhiều quốc gia trong vùng đ̣i hỏi Trung cộng phải tôn trọng luật hàng hải thế giới cũng như tôn trọng đường hàng hải và mậu dịch quốc tế đi ngang qua đó.

Thứ hai là chúng tôi muốn gửi đến Tổng Thống obama là Hiệp định Mậu dịch Xuyên Thái B́nh Dương. Dĩ nhiên là chúng tôi hiểu Hoa kỳ cần có hiệp định đó để dùng nó làm bước kiềm chân cho sự bành trướng của Trung Cộng, tuy nhiên chúng tôi muốn chính phủ Hoa Kỳ phải có những điều kiện cụ thể và rơ ràng đối với nhà cầm quyền cộng sản. Đó là những thông điệp mà chúng tôi muốn gửi đến cho Tổng Thống Obama.”

Cùng tham gia trong đoàn biểu t́nh, ngoài đông đảo người Việt sống tại vùng Little Saigon, c̣n có sự tham dự của cộng đồng người Việt tại San Diego, Los Angeles. Đặc biệt có người đến từ New York, Seattle.

Ông Nguyễn Văn Tánh, cựu chủ tịch cộng đồng Người Việt quốc Gia New York, lần đầu tiên tham gia biểu t́nh cùng với cộng đồng miền Nam California, nhận xét:

“Mặc dù đi mất hai tiếng đồng hồ để đến địa điểm, trời nóng trên 90 độ so với ở đây, và hơn cả 100 độ so với New York bởi không khí ở đây rất là hốc v́ đất đá nhiều nên khí hậu làm cho người khô khan, tạo cho anh em tham dự biểu t́nh uống nước và thứ hai là hô hào la lối một lát dễ bị xỉu nên làm cho người dễ mệt mỏi nhiều hơn. Nhưng mà tôi thấy tinh thần của những người Việt tại hải ngoại rất là cao. Họ đă có một tinh thần tự nguyện cũng như ḥa với tất cả các quốc gia Lào, Cambodia. Họ có cả hàng ngàn người đă đứng cả hai góc đường để hô hào một cách lớn tiếng. Cộng đồng người Việt chúng ta cũng rất có thiện chí, có những người đàn bà, những người lớn tuổi cũng quyết tâm thực hiện những khát vọng tự do dân chủ mà họ đ̣i hỏi cho người khác, họ vẫn có một tâm niệm đối với quê hương dân tộc, mặc dù là họ đang sống trong tự do thanh b́nh tại Hoa Kỳ này.”

Tôi nghe thấy ǵ biểu t́nh chống Cộng là dù đau cách mấy tôi cũng ráng đi. Tôi đi không phải v́ ở bên này mà là để ủng hộ cho quốc nội cho người ta có tinh thần chống Cộng.
- Bà Tuyết Anh

Trong khi người Mỹ gốc Việt biểu t́nh phản đối sự bành trướng của Trung Quốc ở Biển Đông, chống lại chế độ độc tài Cộng Sản, đ̣i hỏi Tự do - Dân quyền, với những khẩu hiệu như “Đă đảo Cộng Sản hèn với giặc, ác với dân,” “Đă đảo Nguyễn Tấn Dũng,” “Freedom for Việt Nam,” “Down with Communist,” “Down with Red China”, th́ người Mỹ gốc Lào biểu t́nh việc trưng thu đất đai của công dân để bán cho các quốc gia láng giềng, người Mỹ gốc Campuchia biểu t́nh yêu cầu Hun Sen từ chức. Bên cạnh đó, người ta nh́n thấy nhiều biểu ngữ như “Please don’t abuse Cambodians again”, “Say No to TPP, say YES to Human Rights in Cambodia”, “We demand freedom and democracy for all Lao people”…

Đây là lần đầu tiên lănh đạo các quốc gia Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thái Lan, Brunei, Việt Nam, Lào, Myanmar và Cambodia có cuộc gặp độc lập tại Hoa Kỳ. Cuộc họp trong ngày Thứ Hai 15 Tháng Hai chỉ tập trung vào chuyện kinh tế. Sang ngày Thứ Ba, 16 Tháng Hai, chủ đề là an ninh khu vực, bao gồm cả khu vực Biển Đông và chống khủng bố.

Và đoàn người biểu t́nh vẫn sẽ tiếp tục có mặt, bất chấp cái nắng chói chang, bất chấp cơn khát cháy cổ, bất chấp cả bệnh tật cá nhân, để nêu lên khát vọng không phải cho chính bản thân ḿnh, mà cho đồng bào ḿnh nơi cố quốc.

 

http://www.rfa.org/…/protests-in-sunnylands-nl-021620161133…


 

 

***

HỘI NGHỊ THÀNH ĐÔ 1990:
 
Bài 1/4:
 Bài 2/4
 Bài 3/4:
 Bài 4/4:

85 năm đời ta có đảng!

Nguyên Thạch (Quanlambao)


85 năm đời ta có đảng!
 Để giờ đây qui Hán thuộc Tàu

85 năm đầy dẫy niềm đau

85 năm Cùng Nhau Xuống Hố!.

 

Nước ngàn năm vua Hùng đất tổ

Đă sản sinh một lũ ngố đê hèn

Chúng giành giựt

Chúng bon chen

Chúng mụ mị...ép dân sống quen đời trâu ngựa!.

 

Đảng cộng sản?

Cá mè một lứa

Tâm điêu ngoa của những đứa lộng hành

Chúng ăn chơi, lầu tía, gái xanh

Tự xưng là lănh đạo nhưng học hành chưa hết lớp!.

 

Tài sản của chúng là những lâu đài choáng ngợp

Xe pháo ngông nghênh lớp lớp đàn em

Nh́n chúng xa hoa trong khi dân đói dân thèm

Của thừa mứa nhưng với dân được xem là của quí.

 

Chúng thủ đoạn

Chúng gian manh

Chúng lừa mị

Mở mồm ra là trân quí Độc Lập Tự Do

Nhưng đến khi thực hành, dân phải lạy xin th́ chúng mới cho

Không đút lót th́ lần ḥ chờ măi.

  

85 năm có đảng, đời ta tê tái!

Nam lao nô

Nữ đi làm gái nuôi thân

85 năm đảng rất ân cần

Lột dân sạch hết từ chân đến tóc
 

85 năm vinh quang nói dóc

85 năm nô bộc thiền triều

85 năm sống với ma quỉ tinh yêu...

Ôi đau đớn!

85 năm tiêu điều đời ta có đảng.

Nguyên Thạch